Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
door de uitbreiding zal deze kwestie nog meer in het brandpunt staan."
im zuge des erweiterungsprozesses erhalten diese schwerpunktsbereiche ein noch größeres gewicht."
dit debat is in het brandpunt van de belangstelling gekomen door de publieke opinie.
das problem ist gewiß ein problem der menge, aber es ist auch, und ich möchte sagen vor allem, ein pro blem der qualität.
d mensen met gemeenschappelijke belangen een constant brandpunt voor hun netwerkactiviteiten te kunnen bieden.
laufende wahrnehmung einer koordinierungsfunktion für menschen mit gemeinsamer interessenlage.
vlaggenschepen zijn een brandpunt voor bijzondere inspanningen, die tot een leidend voorbeeld kunnen dienen.
flaggschiffe sind brennpunkte, in denen sich besondere anstrengungen niederschlagen und die modellcharakter haben.