Вы искали: bulklading (Голландский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Немецкий

Информация

Голландский

bulklading

Немецкий

massengüter

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

droge bulklading

Немецкий

trockenmassengut

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

- bulklading en elke andere lading door tramp-diensten;

Немецкий

- beförderung von massengutladungen und allen anderen ladungen im trampverkehr;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

verificatie van de geschiktheid van bulkcarriers voor laden en lossen van vaste bulklading

Немецкий

prÜfung der eignung von massengutschiffen fÜr das laden und lÖschen fester massengutladungen

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

bulkcarrier/obo-schip (indien vaste bulklading aan boord)

Немецкий

massengutschiffe/obos (bei beförderung fester massengüter)

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

eisen in verband met de geschiktheid van terminals voor laden en lossen van vaste bulklading

Немецкий

kriterien fÜr die eignung von umschlagsanlagen fÜr das laden und lÖschen fester massengÜter

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

2.5 de droge en natte bulklading zijn van groot belang bij de bevoorrading van de europese industrieën.

Немецкий

2.5 trockene und flüssige bulkladungen sind für die belieferung der europäischen industrie von großer bedeutung.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

bulklading en andere soorten lading die worden vervoerd door op de wilde vaart opererende diensten;

Немецкий

• beförderung von massengutladungen und allen anderen ladungen im trampver­kehr;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de lidstaten zorgen ervoor dat bij laden of lossen van bulkcarriers met vaste bulklading de volgende procedures worden gevolgd:

Немецкий

die mitgliedstaaten treffen die erforderlichen maßnahmen um sicherzustellen, daß beim be- oder entladen von massengutschiffen mit festen massengütern die folgenden verfahrensregeln eingehalten werden:

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

alle bulkcarriers, ongeacht de vlag waaronder zij varen, die een terminal voor het laden of lossen van vaste bulklading aandoen, en

Немецкий

alle massengutschiffe gleich welcher flagge, die zum laden oder löschen fester massengüter eine umschlagsanlage anlaufen, und

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

(9) bulkschepen die voor laden of lossen van vaste bulklading terminals aandoen, dienen daarvoor geschikt te zijn.

Немецкий

(9) massengutschiffe, die umschlagsanlagen zum laden oder löschen fester massengüter anlaufen, sollten für diesen zweck geeignet sein.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

bovenstaand maximumbedrag voor de officiële controle op de invoer van een zending visserijproducten, vervoerd als break-bulklading, bedraagt:

Немецкий

der vorgenannte betrag für die amtliche kontrolle bei der einfuhr einer sendung von fischereierzeugnissen, die als stückgüter verschifft werden, liegt bei:

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

aan de hand van deze indeling in categorieën risicofactoren werd een vragenlijst over terminalprocedures en ‑praktijken opgesteld en aan alle belangrijke terminals voor vaste bulklading in europa toegezonden.

Немецкий

aufgrund dieser kategorisierung der risikofaktoren wurde ein fragebogen über die lade- und löschverfahren und -praktiken entwickelt und an alle größeren massengut­umschlagsbetriebe in europa verschickt.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

alle richtlijnen van het derde pakket wetgeving ten behoeve van de maritieme veiligheid zouden de code voor het veilig vervoer van droge bulklading moeten omvatten, omdat bulkschepen tot de gevaarlijkste schepen blijken te behoren.

Немецкий

der imo-code für die sichere behandlung von schüttladungen bei der beförderung mit seeschiffen sollte in alle richtlinien des 3. legislativ-maßnahmenpakets für die seeverkehrssicherheit aufgenommen werden, da massengutfrachter zu den gefährlichsten schiffen zählen.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de bedrijven waarop dit voorstel van invloed is zijn rederijen die bulkcarriers exploiteren die vaste lading laden of lossen in de europese havens, alsook de exploitanten van in de gemeenschap gevestigde terminals voor het laden en lossen van vaste bulklading.

Немецкий

bei den von diesem richtlinienvorschlag betroffenen wirtschaftszweigen handelt es sich einerseits um die schiffahrtsgesellschaften, die massengut­schiffe betreiben, die im massengutverkehr von und nach europäischen häfen eingesetzt sind, und andererseits um die betreiber der in der gemein­schaft bestehenden massengut-umschlagsanlagen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

2.5 de droge en natte bulklading zijn van groot belang bij de bevoorrading van de europese industrieën. de droge en natte bulkvaart op europa hebben met name in de zestiger en zeventiger jaren een enorme groei doorgemaakt qua ladingvolumes en scheepsgrootte.

Немецкий

2.5 trockene und flüssige bulkladungen sind für die belieferung der europäischen industrie von großer bedeutung. der transport von flüssigen und trockenen massengütern hat in europa vor allem in den 1960er und 1970er jahren in bezug auf ladungsvolumen und die schiffsgröße ein starkes wachstum erlebt.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

“terminal”: iedere vaste, drijvende of mobiele voorziening die voor laden of lossen van vaste bulklading in of uit bulkcarriers is uitgerust en die daarvoor wordt gebruikt;

Немецкий

‘umschlagsanlage’: jede ortsfeste, schwimmende oder bewegliche einrichtung, die für das be- und entladen von massengutschiffen mit festen massengütern ausgerüstet ist und benutzt wird;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

7. "terminal": iedere vaste, drijvende of mobiele voorziening die is uitgerust voor laden of lossen van vaste bulklading in of uit bulkschepen en die daarvoor wordt gebruikt;

Немецкий

7. "umschlagsanlage": jede ortsfeste, schwimmende oder bewegliche einrichtung, die für das beladen von massengutschiffen mit festen massengütern oder das entladen von festen massengütern aus massengutschiffen ausgerüstet ist und benutzt wird;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

(9) bulkschepen die voor laden of lossen van vaste bulklading terminals aandoen, dienen daarvoor geschikt te zijn. op hun beurt dienen terminals ook geschikt te zijn om bulkschepen die deze terminals aandoen, te ontvangen en om die schepen te laden of te lossen. daartoe zijn in de blu-code geschiktheidscriteria vastgesteld.

Немецкий

(9) massengutschiffe, die umschlagsanlagen zum laden oder löschen fester massengüter anlaufen, sollten für diesen zweck geeignet sein. ebenso sollten auch die umschlagsanlagen für die aufnahme und das be-und entladen der einkommenden massengutschiffe geeignet sein. für diese zwecke wurden im blu-code eignungskriterien festgelegt.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,022,593,447 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK