Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ik wil tevens de heer seppänen vermelden.
herrn seppänen möchte ich auch erwähnen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
de naam van het betrokken land vermelden.
anzugeben ist das betreffende land.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de naam vermelden van het object %1.
eine namensbezeichnung zu dem objekt %1 hinzufügen.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de benaming "melk" mag evenwel tevens worden gebruikt:
jedoch kann die bezeichnung „milch“
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
hij nam tevens de volgende conclusies aan:
ferner nahm er die folgenden schlussfolgerungen an:
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
de raad nam tevens de onderstaande conclusies aan :
der rat nahm ferner die folgenden schlussfolgerungen an:
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
voor de familienaam de gebruikelijke naam vermelden, of de door het huwelijk verkregen naam.
name bedeutet angabe des üblichen namens oder des bei eheschließung angenommenen namens.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 3
Качество:
de aldus gekozen aanpak veroorzaakte evenwel tevens bepaalde problemen, zoals:
diese form des rechtsakts hat jedoch auch einige probleme aufgeworfen:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
de naam vermelden van het land waaruit de goederen werden verzonden/u i tgevoerd.
anzugeben ist das land, aus dem die waren versendet/ ausgeführt werden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de commissie had evenwel tevens oog moeten hebben voor het feit dat vervoermodaliteiten elkaar aanvullen.
es wäre ratsam, die komplementarität der verkehrsmittel nicht außer acht zu lassen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hieronder vallen tevens de namen en adressen van de begunstigden.
dies schließt namen und anschrift der be troffenen empfänger mit ein.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
er kunnen echter tevens de volgende problemen worden vermeld:
es sei jedoch auf folgende probleme hingewiesen:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
deze aanduidingen moeten evenwel op het etiket onmiddellijk onder de naam van het bepaalde gebied worden vermeld.
diese angaben müssen auf dem etikett jedoch unmittelbar unter dem namen des bestimmten anbaugebiets stehen;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 7
Качество:
bij deze afzonderlijke beoordeling baseert de commissie zich evenwel tevens op de grondbeginselen van verordening (eg) nr. 68/2001.
bei dieser einzelfallprüfung stützt sich die kommission allerdings analog auf die grundprinzipien der verordnung (eg) nr. 68/2001.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
indien de aangever tevens de geadresseerde is, vermeld „geadresseerde”.
ist der anmelder mit dem empfänger identisch, so wird ‚empfänger‘ angegeben.
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
lidstaten dienen tevens de naam en het adres van de aanvragers en het nummer en de titel van deze verordening mee te delen.
ferner teilen die mitgliedstaaten der kommission den namen und die adresse der antragsteller und die nummer und den titel der verordnung mit.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
de gemeenschappelijke onderneming heeft tevens de rechten verworven op het assortiment functionele voedingsproducten van md die worden verkocht onder de naam gaio.
die parteien wurden jedoch davon unterrichtet, daß die vereinbarungen unter berücksichtigung etwaiger, diese beurteilung ändernder neuer umstände, jedoch in jedem fall nach sieben jahren erneut geprüft würden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dat maakt het evenwel tevens nood zakelijk dat wij onze inspanningen ten behoeve van een politieke oplossing van het cyprus-probleem verdubbelen.
wir wären über einen höheren präzisionsgrad beim gerichtshof, beim rechnungshof, beim wirtschafts und sozialausschuß sowie beim ausschuß der regionen sicher nicht böse, herr präsident.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
b) de naam en het adres van de aanvrager, wanneer deze niet tevens de rechthebbende is;
b) name und anschrift des antragstellers, falls dieser nicht der berechtigte ist;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
indien de aangever tevens de exporteur is, dient „exporteur” te worden vermeld.
sind anmelder und ausführer identisch, so ist ‚ausführer‘ anzugeben.
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество: