Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
exploitatievorm oppervlakte cultuurgrond in eigendom in pacht in deelpacht en in andere exploitatievormen
landwirtschaftlich genutzte fläche in eigentum in pacht in teilpacht oder in anderen besitzformen
juni 1983 voor de exploitatievorm en alle kenmerken die betrekking hebben op het bodemgebruik en de veestapel.
juni 1983 über die besitzverhältnisse und sämtliche merkmale über bodennutzung und viehbestand.
gebouwen en inrichtingen in eigendom van het bedrijfshoofd ongeacht de exploitatievorm van de grond f1).
betriebsgebäude und bauliche anlagen, die dem berriebsinhaber gehören, ungeachtet der eigentumsverhältnisse am boden (').
juni 1975 voor de exploitatievorm, de meeste kenmerken die betrekking hebben op het bodemgebruik en de veestapel.
juni 1975 erhebung über die besitzverhältnisse sowie die mehrzahl der merkmale über bodennutzung und viehbestand
alleen op aanplantingen in eigendom van het bedrijfshoofd (ongeacht de exploitatievorm van de grond) wordt afgeschreven.
nur die pflanzungen im besitz des betriebsinhabers (unabhängig von den eigentumsverhältnissen des bodens) werden abgeschrieben.
totaal van de aanplantingen (uitgezonderd bossen) in eigendom van het bedrijfshoofd ongeacht de exploitatievorm van de grond.
alle dauerkulturen (außer wald und gehölz), die dem betriebsinhaber gehören, ungeachtet der besitzverhältnisse am boden.
op de dag van de enquête zijn geregistreerd: gegevens over de rechtspersoonlijkheid en het beheer van het bedrijf, de exploitatievorm en het bodemgebruik.
die daten über die rechtsform, be triebsführung, besitzverhältnisse und bodennutzung beziehen sich auf den tag der erhebung.
in fennoscandinavië heeft de zwerflandbouw tot aan de 19e eeuw eenbelangrijke invloed gehad, maar toen deze exploitatievorm werd verlaten, heeft er zich weer een flink oppervlak gesloten bos kunnen ontwikkelen.
da der wirtschaftliche wert der altholzbeständehäufig genauso hoch ist und außerdem der druck füreine intensive landwirtschaftliche nutzung zunimmt,stoßen in diesen gebieten häufig kommerzielle interessen und naturschutzinteressen aufeinander.
afschrijving van gebouwen, installaties (met inbegrip van kassen en bakken) en grondverbeteringen in eigendom van het bedrijfshoofd ongeacht de exploitatievorm van de grond.
abschreibungen auf gebäude, bauliche anlagen (einschließlich gewächshäuser und kästen) und grundverbesserungen, die dem betriebsinhaber gehören, unabhängig von den eigentumsverhältnissen des bodens.
cultuurtechnische verbeteringen (bv. afrasteringen, drainage, vaste bevloeiingsinstallaties, enz.) in eigendom van het bedrijfshoofd ongeacht de exploitatievorm van de grond.
verbesserungen der flächen (z. b.: umzäunungen, entwässerung, stationäre bewässerungsanlagen) in eigentum des betriebsinhabers, unabhängig von den besitzverhältnissen am land.