Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
fisch (agri/c/1)
frau fisch (agri/c/1)
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
schriftelijk stemverklaring fisch riflei ijke stem verkla ting
ich glaube, das ist die falsche fragestellung.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
staten van de caraïben paci fisch forum gabon ghana
französisch-polyncsien gabun ghana
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ondertussen een traditie geworden dat de heer fisch ler, lid van de
medien und andere gruppen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
aangezien ik van mening ben dat deze verklaringen de standpunten van het europees parlement niet weergeven en dat commissaris fisch
da ich der ansicht bin, daß diese aussagen nicht die meinung des europäischen parlaments widerspiegeln und daß herr kommissar fischler seine eigene interpretation der beschlüsse des parlaments
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dankzij geogra-fisch toezicht met behulp van satellietwaarneming kon de effectieve uitvoering worden gewaarborgd.
die geografische satellitenüber-wachung trägt zur wirksamen durchführung der hilfe bei.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
rund um den fisch: duitsland heeft met financiële hulp van de eu de tra ditionele visserijhaven van bremerhaven opgeknapt.
rund um den fisch: in deutschland beteiligte sich die eu finanziell an der modernisierung des traditionellen fischereihafens von bremerhaven.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
arrest van 8 maart 1995, zaak t-493/93, hansa-fisch/commissie.
urteil vom 30. märz 1995, rs.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bettiza fisch, haar definitieve gedaante heeft gekregen, wij hopen nu dat deze etappe zal worden voltooid met de nodige institutionele aanvullingen.
nun hoffen wir, daß dies durch die unentbehrlichen institutionellen folgemaßnahmen vervollständigt wird.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het cvdr is ingenomen met moeilijk te verifiëren en kun breder opgezette verslagen fisch gespreid aanbod van fi hun rechtsvorm en doelstel het voorstel om de termijn nen aanleiding geven tot over algemeen welzijn of nanciële diensten mag juist waarbinnen moet worden lingen op voet van gelijkheid misvattingen.
mittel zur förderung eines der verbraucher und der re nicht auch auf (unmittelbar) oder die nachhaltige entwick gesunden wettbewerbs im
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het andere panellid was de heer marc fisch-bach,rechter bij het europese hof voor de rechten van de mens. moderator was de heer janne virkkunen,hoofdredacteur van de helsingin sanomat.
der andere diskussionsteilnehmer war herr marc fischbach,richter am europäischen gerichtshof für menschenrechte.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in het algemeen heeft de vereiste nationale toelichting de volgende structuur:--- gegevensbronnen/ systeem van gegevensverzameling,--- compilatieprocedures( met inbegrip van een beschrijving van gemaakte ra mingen/ aannames),--- afwijkingen van de rapportage-instructies van de ecb( indeling naar geogra fisch gebied/ sector en/ of waarderingsmethoden),--- informatie betreffende het nationale juridische kader.
allgemein weisen die vorge schriebenen nationalen erläuterungen die folgende struktur auf:--- datenquellen/ datenerhebungssystem--- aufbereitungsverfahren( einschließlich einer beschreibung der schätzunge n/ annahmen)--- abweichungen von den meldeanweisungen der ezb( klassifizierungsund/ oder bewertungsmethoden nach geographischen aspekten und sektoren)--- angaben zum nationalen rechtlichen rahmen.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество: