Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
het heeft geen zin om een algemene verklaring te formuleren. dat is een gemakkelijkheidsoplossing die moeilijk in de praktijk kan worden gebracht en weinig resultaat oplevert.
es geht nicht darum, allgemeine erklärungen abzugeben; das wäre am leichtesten, aber wenn die stunde der wahrheit schlägt, wären sie schwerlich in die praxis umzusetzen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
als je het mij vraagt, is de mislukking van het meda-programma grotendeels toe te schrijven aan het feit dat wij voor een gemakkelijkheidsoplossing kiezen en een op europese leest geschoeide mentaliteit hanteren.
ich glaube, das scheitern des meda-programms resultiert zum großen teil daraus, dass wir von einer europäisch ausgerichteten mentalität ausgehen, die für die projekte der kommission bequem ist.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
ik richt dan ook een oproep tot de afgevaardigden en in het bijzonder tot de fractievoorzitters, die de politieke opdracht hebben het parlement als in stelling te verdedigen, die gemakkelijkheidsoplossing, die de geloofwaardigheid van onze instellingen bij on ze kiezers aantast, niet te aanvaarden.
diesbezüglich vertrat der rat am 5. februar die auffassung, daß die gemeinschaft bei der bonner wirtschaftskonferenz eine dynamische rolle spielen solle.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de heer saby (s). — (fr) mevrouw de voorzitter, dames en heren, een gemakkelijkheidsoplossing kiezen en toe geven aan zijn sympathie is niet moeilijk.
die 16 millionen neue bürger und bürgerinnen müssen in den genuß aller rechte und zunächst einmal des wahlrechts kommen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: