Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pearce graag willen doen en zal ik ook doen wanneer het u schikt.
cheysson der bestrebt sein, den anderen von der richtigkeit sei ner these zu überzeugen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
graag hoor ik wat u daaraan denkt te doen.
ich würde gern von ihnen hören, was sie dagegen zu tun gedenken.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
graag hoor ik hierover het oordeel van de commissaris.
sie gehören jedoch in andere bereiche, die nicht in den rahmen des gesundheitsprogramms fallen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
graag hoor ik van u op welk artikel van het reglement u zich beroept.
bitte sagen sie mir, auf welchen artikel der geschäftsordnung sie sich berufen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
graag hoor ik hierover het oordeel van commissaris bjerregaard.
auch unsere fraktion beglückwünscht herrn collins zu seinem bericht.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
graag hoor ik daar nog iets over van onze commissaris.
ich möchte das kommissionsmitglied hierzu noch um seine stellungnahme bitten.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
graag hoor ik hier een reactie van de commissaris op.
einer stellungnahme des kommissars hierzu sehe ich erwartungsvoll entgegen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
graag hoor ik daarover de reactie van commissaris monti.
ich möchte gerne dazu die reaktion von kommissar monti hören.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
graag hoor ik van de beide commissarissen hoe zij daarover denken.
ich würde gern wissen, wie die beiden kommissare darüber denken.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
graag hoor ik hier over de zienswijze van de commissie en van de raad.
der präsident. - die aussprache ist geschlossen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
graag hoor ik wat het parlement over mijn verklaring en over de achterliggende gedachten te zeggen heeft.
trotzdem möchte ich das mitglied der kommission bitten, den zusammenhang mit der iao noch etwas näher zu erläutern, da es hier in der vergangenheit große probleme gab.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
commissaris, graag hoor ik het oordeel van u over deze drie concrete beleidsterreinen en welk beleid u van plan bent om daarvoor te ontwikkelen.
aber wenn ihr eingreifen gar nicht erforderlich ist, warum wollen sie ihr dann befugnisse zuweisen?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
graag hoor ik een reactie van de hoge vertegenwoordiger van de raad op dit indringende beroep.
lässt sich nach ansicht des rates und der kommission der abschluss eines assoziierungsabkommens mit syrien denn damit vereinbaren?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
graag hoor ik van de commissie wat ze met die aanbeveling, die het raadgevend comité ook ondersteunt, heeft gedaan.
ich würde gerne von der kommission erfahren, was sie mit dieser empfehlung, die der beratende ausschuß ebenfalls unterstützt, getan hat.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
graag hoor ik van de commissaris of voor het gewijzigde voorstel inzake veiligstelling van aardgasvoorziening aansluiting is gezocht bij de gasrichtlijn.
ich hoffe, das parlament wird diesen vorschlag nachdrücklich unterstützen, denn er wird bei der vollendung des energiebinnenmarkts eine wichtige rolle spielen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
graag hoor ik van hem een duidelijke bevestiging dat het fundamentele beginsel van rechtsgelijkheid bij de commissie net zoals bij ons centraal staat.
ich würde mich freuen, wenn der kommissar unmißverständlich bekräftigen würde, daß das grundlegende prinzip der rechtsgleichheit bei der kommission ebenso wie bei uns einen zentralen stellenwert einnimmt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
graag hoor ik van de commissie of ook bij voor beeld met het wegvervoer net als bij het luchtvervoer in principe afzonderlijke akkoorden mogelijk zijn.
für den erfolg dieser verhandlungen wäre es verhängnisvoll, wenn die efta-staaten zu viele ausnahmen forderten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
graag hoor ik van premier balkenende hoe hij op die punten van aanpak en communicatie de noodzakelijke signalen zal geven.
seine gestrige rede in berlin zu ehren von graf klaus von stauffenberg war ein weiteres anschauliches beispiel dafür.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
erg graag hoor ik van u, nu het najaar 2004 is, tot welk standpunt de raad van bestuur is gekomen ten aanzien van het 1-eurobiljet.
da wir uns ja nun im herbst 2004 befinden, möchte ich zudem gern von ihnen wissen, welche stellung der ezb-rat in bezug auf den 1-euro-schein bezogen hat.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
graag hoor ik van de commissaris of ik het goed zie dat met name de amendementen 7 tot en met 12, als deze worden aangenomen, zeer waarschijnlijk nieuwe vertraging betekenen.
auf immer mehr gebieten wird heute die forderung nach deregulierung und liberalisierung gestellt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: