Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
wens je een fijne dag
wünsche euch einen schönen tag
Последнее обновление: 2022-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wij wensen u een fijne dag
wir freuen uns auf ihre zahlung
Последнее обновление: 2021-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wij wensen u nog een fijne dag verder en verlijf
ich wünsche dir einen schönen tag und bleib
Последнее обновление: 2021-03-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tot slot wens ik alle leden, medewerkers en vrienden een bijzonder fijne dag toe.
abschließend möchte ich allen unseren mitgliedern, mitarbeitern und freunden ein frohes jubiläum wünschen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
om te beginnen zou ik de commissaris een hele fijne st david's day willen toewensen.
zunächst möchte ich dem herrn kommissar alles gute zum st. david' s day wünschen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
we kunnen misschien niet allemaal aanwezig zijn, maar ik hoop dat u een fijne dag hebt en dat we er nog op terug kunnen komen.
wenn man sich die debatte zu diesen fragen anhört, hat man oftmals das gefühl, jedes land hat das beste bildungssystem der welt.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
er komt nog wel een vergadering in dé maand juli, maar we hebben nu een heel lang weekend voor de boeg en ik wil u dan ook een hele fijne vakantie toewensen.
dabei begegnet man einander manchmal als verbündete und manchmal als weniger verbündete.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de tien eglanden hebben tot nu toe heel fijne en sterke resoluties opgesteld waarin men het bestiale apartheidsregime in zuidafrika veroordeelt.
aus all diesen gründen muß die gemeinschaft die entwicklung der situation in diesem weltteil mit wachsamer aufmerksamkeit verfolgen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mijnheer de voorzitter, ik dank u voor uw vriendelijke woorden over de dag van de vrouw, en ik wens de broeders en zusters die op deze vergadering, en niet te vergeten op de tribune, aanwezig zijn een hele fijne dag toe.
herr präsident, ich danke ihnen für ihre besonders freundlichen worte zum frauentag und wünsche allen brüdern und schwestern in diesem hause, selbstverständlich auch denen auf der tribüne, einen sehr schönen tag.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
hiertussen loopt een heel fijne scheidslijn, niet alleen juridisch maar ook politiek en praktisch gezien. zoals gezegd komen wij daarmee echter in een ander debat terecht.
es handelt sich hier um sehr spezielle und feine unterscheidungen sowohl rechtlicher als auch politischer und praktischer art, doch, wie ich bereits sagte, würde uns dies zu einer anderen diskussion führen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ik vind straatsburg een heel fijne stad maar ik ben tegen het besluit van het bureau en voor een democratische gemeenschap met een doeltreffend, goed georganiseerd parlement. bovendien ben ik, zoals men hier ongetwijfeld weet, voor europa.
ich liebe straßburg, aber ich bin gegen den beschluß des präsidiums und für eine demokratische gemeinschaft mit einem effektiven, gut organisierten parlament, und vor allem bin ich, wie dieses haus weiß, für europa.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ik zou het heel fijn vinden als we allemaal „nee" zouden zeggen.
ich wäre sehr froh, wenn wir alle dieses „nein" sagen würden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование