Вы искали: herinschrijving (Голландский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

German

Информация

Dutch

herinschrijving

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Немецкий

Информация

Голландский

station van herinschrijving

Немецкий

umbehandlungsbahnhof

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

herinschrijving van een zending

Немецкий

umbehandlung einer sendung

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

herinschrijving is alleen verplicht voor verblijfsperioden van meer dan zes maanden.

Немецкий

vorschlag, eine erneute zulassung lediglich für aufenthalte von über sechs monaten vor­zuschreiben.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

een wa-verzekering voor motorvoertuigen wordt steeds gesloten bij aankoop of herinschrijving van een voertuig.

Немецкий

beim abschluss eines kfz-haftpflichtversicherungsvertrages liegt der grund zum abschluss immer im erwerb oder in der wiederzulassung eines fahrzeuges.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

daarom blijft herinschrijving van motorvoertuigen binnen dezelfde lidstaat onderworpen aan de nationale voorschriften van de lidstaat en valt deze buiten de werkingssfeer van dit voorstel.

Немецкий

für erneute zulassungen von kraftfahrzeugen im selben mitgliedstaat sind somit immer noch die nationalen bestimmungen dieses mitgliedstaats maßgeblich, weshalb sie von diesem vorschlag unberührt bleiben.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

voorts stelt het ministerie in een afzonderlijk voorstel aan de odelsting evenwel voor dat een herinschrijving met betrekking tot organisatorische wijzigingen alleen als een naamswijziging wordt uitgevoerd.

Немецкий

außerdem schlägt das ministerium jedoch in einem gesonderten antrag an das odelsting vor, die neueintragung in verbindung mit umstrukturierungen nur als namensänderung zu führen.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de huidige problemen en de verschillen in de nationale administratieve regels voor de herinschrijving van in een andere lidstaat ingeschreven motorvoertuigen belemmeren het vrije verkeer van deze voertuigen binnen de eu.

Немецкий

die derzeitigen probleme und unterschiede im zusammenhang mit den auf nationaler ebene geltenden verwaltungsbestimmungen für die erneute zulassung von in einem anderen mitgliedstaat bereits zugelassenen kraftfahrzeugen behindern den freien verkehr dieser fahrzeuge innerhalb der eu.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

op grond van die richtlijn moet het door een lidstaat afgegeven kentekenbewijs door de overige lidstaten worden erkend voor de identificatie van het voertuig in het internationale wegverkeer en voor de herinschrijving ervan in een andere lidstaat.

Немецкий

nach dieser richtlinie sollte die von einem mitgliedstaat ausgestellte zulassungsbescheinigung von den übrigen mitgliedstaaten zur identifizierung des fahrzeugs im grenzüberschreitenden verkehr oder zur erneuten zulassung in einem anderen mitgliedstaat anerkannt werden.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

daarom is een systeem met tijdelijke inschrijvingsnummers onontbeerlijk om de werking van de markt voor tweedehands motorvoertuigen te verbeteren en om ervoor te zorgen dat de kloof tussen de inschrijving in de eerste lidstaat en de herinschrijving in de tweede tijdelijk wordt overbrugd.

Немецкий

daher muss unbedingt mit einem system für die vorübergehende zulassung sichergestellt werden, dass der markt für gebrauchtfahrzeuge besser funktioniert und der zwischen der zulassung im ersten und der neuzulassung im zweiten mitgliedstaat liegende zeitraum überbrückt wird.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

gisteren, tijdens het mini-debat over de herinschrijving van mijn verslag op de agenda, hebben sommigen gevraagd het bureau bevoegd te maken voor de regeling van eventuele conflicten.

Немецкий

gestern, als es im zusammenhang mit der wiederaufnahme meines berichts zu einer art mini-debatte kam, haben manche eine ermächtigung des präsidiums zur schlichtung eventueller schwierigkeiten verlangt.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de belangrijkste doelstelling van artikel 5 is het voorkomen van fraude en het waarborgen van de verkeersveiligheid, omdat de herinschrijving van een in een andere lidstaat ingeschreven voertuig soms wordt gebruikt om gestolen voertuigen of voertuigdocumenten te legaliseren.

Немецкий

mit artikel 5 wird hauptsächlich darauf abgezielt, betrugsfälle zu verhindern und die verkehrssicherheit zu gewährleisten, da die erneute zulassung eines in einem anderen mitgliedstaat zugelassenen kraftfahrzeugs manchmal dafür genutzt wird, gestohlene fahrzeuge oder fahrzeugpapiere zu legalisieren.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

daarom moeten, met het oog op de afschaffing van de belemmeringen voor het vrije verkeer van motorvoertuigen binnen de interne markt, afzonderlijke geharmoniseerde voorschriften worden vastgesteld om te bepalen in welke lidstaat een motorvoertuig moeten worden ingeschreven en om vereenvoudigde procedures voor de herinschrijving van in een andere lidstaat ingeschreven motorvoertuigen in te voeren.

Немецкий

will man also die hindernisse für den freien verkehr von in einem anderen mitgliedstaat zugelassenen kraftfahrzeugen innerhalb des binnenmarkts beseitigen, bedarf es eigener einheitlicher vorschriften, in denen festgelegt ist, in welchem mitgliedstaat kraftfahrzeuge zugelassen werden müssen, und vereinfachter verfahren für die erneute zulassung von in einem anderen mitgliedstaat zugelassenen kraftfahrzeugen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

dit voorstel moet zorgen voor harmonisatie, stroomlijning en vereenvoudiging van de procedures voor de herinschrijving van in een andere lidstaat ingeschreven motorvoertuigen, voor burgers, werknemers, werkgevers, autoverhuurbedrijven, leasemaatschappijen en inschrijvingsinstanties.

Немецкий

mit diesem vorschlag sollen die verfahren zur erneuten zulassung von in einem anderen mitgliedstaat zugelassenen kraftfahrzeugen für bürger, arbeitnehmer und arbeitgeber, mietwagen- und leasingunternehmen sowie zulassungsbehörden harmonisiert, gestrafft und vereinfacht werden.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

verzoekster stelt voorts dat haar eigen chloorthalonil-specificatie voldoet aan de vereisten van artikel 5, zodat de commissie verplicht was, zowel volgens deze laatste bepaling als volgens artikel 95 eg, deze op te nemen in bijlage i. ook meent zij dat het subsidiariteitsbeginsel is geschonden, doordat de commissie voor chloorthalonil een%quot%hoogste norm%quot% heeft gehanteerd en aldus het prerogatief van de lidstaten om krachtens de gbmr besluiten tot herinschrijving te nemen heeft geschonden. verder beroept verzoekster zich op schending van het beginsel van behoorlijk bestuur, vastgelegd in artikel 211 eg, alsmede op schending van artikel 13 van de gbmr en van haar wettelijke rechten en gewettigd vertrouwen.

Немецкий

die klägerin bringt ferner vor, dass ihre eigene chlorthalonilspezifikation die anforderungen von artikel 5 erfülle und die kommission deshalb verpflichtet gewesen sei, diese nach der letztgenannten bestimmung und artikel 95 eg in den anhang i aufzunehmen. sie ist auch der ansicht, dass gegen das subsidiaritätsprinzip insoweit verstoßen worden sei, als die kommission einen "maximalstandard" für chlorthalonil zugrunde gelegt und damit das vorrecht der mitgliedstaaten bei entscheidungen über die erneuerung der zulassung nach der richtlinie über das inverkehrbringen von pflanzenschutzmitteln verletzt habe. ferner macht die klägerin einen verstoß gegen den in artikel 211 eg verankerten grundsatz der ordnungsgemäßen verwaltung und einen verstoß gegen artikel 13 der richtlinie über das inverkehrbringen von pflanzenschutzmitteln sowie gegen ihre gesetzmäßigen rechte und ihr gerechtfertigtes vertrauen geltend.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,412,178 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK