Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
uitoefeningsvoorwaarden voor het herverzekeringsbedrijf
bedingungen fÜr die ausÜbung der tÄtigkeit der rÜckversicherung
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
het herverzekeringsbedrijf is hierbij niet inbegrepen .
märz 1979 zur koordinierung der rechts - und verwaltungsvorschriften über die aufnahme und ausübung der direktversicherung ( lebensversicherung ) erhalten haben .
dit geldt ook voor ondernemingen die het directe schadeverzekeringsbedrijf en daarnaast het herverzekeringsbedrijf uitoefenen.
das gilt auch für unternehmen, die das direktversicherungsgeschäft beschränkt auf das allgemeine versicherungsgeschäft betreiben und daneben das rückversicherungsgeschäft.
betreffende levensverzekering betreffende de toegang tot en uitoefening van het verzekerings- en het herverzekeringsbedrijf
betreffend die aufnahme und ausübung der versicherungs- und der rückversicherungstätigkeit
deze uitvoeringsmaatregelen moeten de gemeenschap in staat stellen met de toekomstige ontwikkeling van het herverzekeringsbedrijf rekening te houden.
diese durchführungsmaßnahmen sollen die kommission in die lage versetzen, die zukünftige entwicklung des rückversicherungswesens zu berücksichtigen.
de lidstaten werken samen teneinde het toezicht op het herverzekeringsbedrijf in de gemeenschap en de toepassing van deze richtlijn te vergemakkelijken.
die mitgliedstaaten arbeiten zusammen, um die rückversicherungsaufsicht in der gemeinschaft und die anwendung dieser richtlinie zu erleichtern.
het voorstel voor het toezicht op de herverzekeraars is echter bedoeld om de financiële soliditeit van het europese herverzekeringsbedrijf aanzienlijk te versterken.
die vorgelegte richtlinie zur beaufsichtigung von rückversicherungsunternehmen sollte erheblich zur stärkung der finanziellen solidität der rückversicherungsbranche innerhalb der europäischen union beitragen.
door de specifieke eigenschappen van het herverzekeringsbedrijf verdient een dergelijke aanpak de voorkeur boven de veeleer kwantitatieve methode die in het directe verzekeringsbedrijf wordt gehanteerd.
dieser ansatz ist angesichts der besonderheiten des rückversicherungsgeschäfts besser geeignet als die eher quantitative methode, die im bereich der direktversicherung anwendung findet.
daardoor zijn herverzekeringsondernemingen die zich uitsluitend met het herverzekeringsbedrijf bezighouden (professionele herverzekeraars) niet aan specifieke communautaire regelgeving onderworpen.
deshalb unterliegen unternehmen, die ausschließlich rückversicherungsgeschäfte betreiben (berufsrückversicherer) keinen besonderen gemeinschaftsvorschriften.
de lidstaten kunnen toestaan of voorschrijven dat de ondernemingen die uitsluitend het herverzekeringsbedrijf uitoefenen, voor de totaliteit van de uitgeoefende branches de technische rekening schadeverzekering gebruiken.
die mitgliedstaaten können zulassen oder vorschreiben, daß die unternehmen, welche ausschließlich die rückversicherung betreiben, für die gesamtheit der betriebenen zweige die versicherungstechnische rechnung für das allgemeine geschäft verwenden.
deze definitie is noodzakelijk omdat het voorstel bijzondere regelgeving voor deze ondernemingen bevat inzake het minimumgarantiefonds dat volgens artikel 40 vereist is om het herverzekeringsbedrijf te kunnen uitoefenen.
diese definition ist erforderlich, da der vorschlag eine sonderregelung für diese unternehmen in bezug auf den gemäß artikel 24 vorgeschriebenen mindestgarantiefonds zur ausübung der rückversicherungstätigkeit vorsieht.
samenwerking en uitwisseling van informatie tussen de bevoegde autoriteiten zijn ter bescherming van de consument en ter verzekering van een gezond verzekerings- en herverzekeringsbedrijf in de interne markt van wezenlijk belang.
zusammenarbeit und informationsaustausch zwischen den zuständigen behörden sind von entscheidender bedeutung, um die verbraucher zu schützen und die solidität des versicherungs- und rückversicherungsgeschäfts im binnenmarkt sicherzustellen.
4. de lid-staten kunnen toestaan of voorschrijven dat de ondernemingen die uitsluitend het herverzekeringsbedrijf uitoefenen, voor de totaliteit van de uitgeoefende branches de technische rekening schadeverzekering gebruiken.
(4) die mitgliedstaaten können zulassen oder vorschreiben, daß die unternehmen, welche ausschließlich die rückversicherung betreiben, für die gesamtheit der betriebenen zweige die versicherungstechnische rechnung für das allgemeine geschäft verwenden.