Вы искали: hierbij mijn gedachtes (Голландский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

German

Информация

Dutch

hierbij mijn gedachtes

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Немецкий

Информация

Голландский

dan dien ik hierbij mijn verslag in.

Немецкий

ich lege meinen bericht hier nicht mit besonderer be geisterung vor.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

mijnheer de voorzitter, ik heb hierbij mijn voordracht beëindigd.

Немецкий

amendola (v). - (it) herr präsident, ich möchte unnötige zeitverschwendung vermeiden und deshalb nicht dinge wiederholen, die von frau ernst bereits gesagt wurden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik herhaal hierbij mijn aanbod aan het parlement om u dan die beoordeling uitvoerig mede te delen.

Немецкий

wir alle sind gegenüber diesen grundrechtsfragen gleichermaßen sensibel.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik wil hierbij mijn ideeën ontvouwen en uitleggen waar volgens ons in dit verslag de schoen wringt.

Немецкий

die tschechoslowakei verfügt offenbar über acht druckreaktoren des typs wer; weitere acht sind derzeit im bau.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het gaat hierbij mijns inziens om een politiek zeer ernstige zaak.

Немецкий

ich möchte mit einem lob für den berichterstatter beginnen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

in de verwachting dat u het met deze opvattingen eens zult zijn, mijnheer de voorzitter, besluit ik hierbij mijn betoog.

Немецкий

vielleicht befassen wir uns zu intensiv mit den infrastrukturen, und vielleicht sollten wir in stärkerem maße andere möglichkeiten wie selektive, kontrollierte bei hilfen zur schaffung von arbeitsplätzen oder beihilfen für die neuen technologien in erwägung ziehen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik wil hierbij mijn dank uitspreken aan onze collega, de heer silva peneda, voor zijn werk ter voorbereiding van dit verslag.

Немецкий

wir müssen ihnen ein angebot machen, egal ob sie später asyl bekommen oder in ihr heimatland zurückkehren.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

het europees parlement heeft in het debat van vandaag daar toe een belangrijke bijdrage geleverd, waarvoor ik hierbij mijn dank betuig.

Немецкий

es sind viele gute anträge eingegangen, wir konnten aber trotzdem nicht mehr als 40-50 projekte unterstützen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik wens hierbij mijn dank te betuigen aan de vertalers die deze nacht hebben doorgewerkt aan een tekst waaraan ik gisteravond laat de laatste hand heb gelegd.

Немецкий

und ich möchte den Übersetzerinnen und Übersetzern danken, die sich mit diesem text, den ich gestern am späten abend fertiggestellt habe, die nacht um die ohren geschlagen haben.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik wil hierbij mijn waardering uitspreken voor het verslagsakellariou, voor de uiteenzetting van commissaris marín en voor de zeer puntige opmerkingen van het spaanse voorzitter schap.

Немецкий

wir können jedoch nicht umhin, darauf zu bestehen, daß für die mittelmeerpolitik umfangreichere finanzmittel zur verfügung gestellt werden müssen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

aan alle betrokken medewerkers van de ecb en de nationale centrale banken spreek ik hierbij mijn diepste dankbaarheid uit voor hun uitmuntende bijdrage en voor het mogelijk maken van deze publicatie.

Немецкий

allen beteiligten mitarbeiterinnen und mitarbeitern der ezb und der nzben gilt mein aufrichtiger dank für ihren hervorragenden beitrag und dafür, dass sie diese publikation ermöglicht haben.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

ik ben van mening — en ik spreek hierbij mijn belangstelling dienaangaande uit — dat het onderzoek naar alternatieven voor de legbatterij nog niet voldoende gevorderd is.

Немецкий

ich würde es gerne sehen, wenn sie regelmäßig im unter ausschuß „fischerei" erscheinen würden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

bij die gelegenheid heeft de bank zich wederom gesteund gezien door de krachtige en unanieme steun van haar aandeelhouders, de lidstaten van de unie, waarvoor ik hierbij mijn dank wil uitspreken.

Немецкий

der bank wurde zu diesem anlass erneut die nachdrückliche und geschlossene unterstützung ihrer anteilseigner, der mitgliedstaaten der union, zugesichert, für die ich mich an dieser stelle bedanken möchte.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik betuig hierbij mijn dank aan de commissie voor het werk dat wij tezamen verzet hebben en voor haar bereidheid om aan onze wensen tegemoet te komen, zoals wij ook met haar wensen terdege reke ning hebben gehouden tijdens de debatten die wij in

Немецкий

bekanndich können chemikalien am arbeitsplatz zwi schen 2 und 8 % aller krebskrankheiten verursachen, und obwohl die berufsbedingten krebskrankheiten nur einen kleinen anteil aller krebskrankheiten darstellen,

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ook maak ik hierbij mijn positieve oordeel kenbaar over amendement nr. 80 op paragraaf 40, en over amendement nr. 23 op paragraaf 41, aangezien wij daarover niet beschikten tijdens de vergadering van maandag.

Немецкий

das gilt jedoch nicht für die vorgeschlagenen jährlichen höchstbeträge, die die haushaltsbefugnisse des parlaments einschränken und die verwirklichung des angestrebten zusammenhalts behindern würden, die möglicherweise eine raschere finanzierung von strukturmaßnahmen, als in den haushaltsansätzen vor gesehen, erfordern wird.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik spreek hierbij mijn waardering uit voor het uitstekende werk dat onder leiding van de heer ramsay en de heer angelidis is verricht. dit heeft ons in staat gesteld artikel 42 op te stellen waarin het beginsel van de delegatie van bevoegdheden en de rol van de brancheorganisaties nauwkeurig worden omschreven.

Немецкий

ich möchte hier hervorheben, welch ausgezeichnete arbeit dazu unter federführung der herren ramsay und angelidis geleistet wurde, denn auf dieser grundlage konnten wir den artikel 42 abfassen, in dem wir das prinzip der kompetenzübertragung sowie die aufgaben der branchenverbände festgelegt haben.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

overeenkomstig artikel 138 e, lid 1 van het verdrag tot oprichting van de europese gemeenschap en artikel 3, lid 8 van het besluit van het europees parlement inzake het statuut van de europese ombudsman en de algemene voorwaarden voor de uitoefening van zijn ambt dien ik hierbij mijn verslag over 1998 in.

Немецкий

sehr geehrter herr präsident, gemäß artikel 138e absatz 1 des vertrags zur gründung der europäischen gemeinschaft und artikel 3 absatz 8 des beschlusses des europäischen parlaments über die regelungen und allgemeinen bedingungen für die ausübung der aufgaben des bürgerbeauftragten lege ich hiermit meinen bericht für das jahr 1998 vor.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

hierbij, mijn heer de voorzitter, is tevens rekening gehouden met de ten gevolge van het recente besluit tot verhoging van de gemeenschappelijke prijzen voor het verkoop seizoen 1982-83 te verwachten repercussies van de aan vullende landbouwuitgave voor de begroting voor 1982.

Немецкий

und dies, herr präsident, unter berücksichtigung der belastung des haushalts 1982 durch die zusätzlichen agrarausgaben, die durch die jüngste gemeinsame preiserhöhung für das wirtschaftsjahr 1982/83 auf uns zukommen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de gemeenschap moet de instrumenten krijgen waar mee zij een antwoord kan geven op de problemen van deze tijd. het ierse voorzitterschap, dat ik hierbij mijn beste wensen doe toekomen voor een succesvol werk, zal de problemen bij de horens moeten vatten opdat de ambitieuze internationale en interne plannen van de gemeenschap uitmonden in concrete daden en keuzes.

Немецкий

ich hoffe sehr, daß der dialog, den wir stets miteinander geführt haben, auch weiterhin das verständnis und die beziehungen zwischen den völkern der gemein schaft und Österreich, vertiefen wird, die durch die geschichte, die kultur und die wirtschaftsbeziehungen seit jeher miteinander verbunden waren.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

wat het reglement van het efro betreft, dat een eer ste concrete stap in de richting van een nieuw regio naal beleid van de gemeenschap betekent, betuig ik hierbij mijn instemming met de tekst van de commissie, die moet worden verbeterd aan de hand van de door de commissie voor regionaal beleid voorgestelde amendementen, waarvan enkele voor de toekomstige ontwikkeling van de communautaire actie bijzonder belangrijk zijn.

Немецкий

eine kritik, für die ich besonders empfänglich bin — sie werden sehr gut verstehen, wie groß die schwierigkeiten für mich selbst bei der ausarbeitung unseres berichtes über die regionen der gemeinschaft waren —, betrifft das weit zurückliegende datum der vor handenen statistiken. sicher kann es 1982 seltsam an muten, von statistiken des jahres 1977 oder besten falls von 1979 auszugehen, aber ich habe absichtlich „kann" gesagt, da es in wirklichkeit nicht so ist.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,032,117,958 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK