Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hierheen verplaatsen
hierher & verschieben
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
hierheen & kopiëren
an diese stelle & kopieren
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
hierheen kopiëren@title:menu
hierher & kopieren@title:menu
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
zij zijn direct hierheen gekomen.
ich habe das etwas anders verstanden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
kom hierheen, en snel een beetje!
komm her, und ein bisschen hastig!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
hierheen verwijzen@action:inmenu
hiermit & verknüpfen@action:inmenu
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
hierheen & kopiëren@action:inmenu
hierher & kopieren@action:inmenu
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ik kom met de middagvlucht van brussel hierheen.
ich komme mit dem mittagsflug von brüssel hierher.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
"het arbeidsbureau heeft me hierheen gestuurd."
die meisten dieser frauen sahen es als sehr wichtig an, daß die familie mit ihren eigenen problemen fertig werden könnte.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
zodra die vergadering is afgelopen, komt zij hierheen.
sobald die konferenz zu ende ist, wird sie zu uns kommen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
toen kwam jij, moesa, [hierheen] als beschikt.
dann kamst du der bestimmung nach, musa!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
ik ben net via de tunnel van het belliardgebouw hierheen gekomen.
ich bin soeben vom belliard-gebäude durch den tunnel in dieses gebäude gekommen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
ik zal het bootje hierheen roeien en ik zal alleen weer teruggaan.
werd' das boot da anlegen und 's wieder zurückrudern, alles ganz allein.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
daarop moet de heer savimbi ons een antwoord geven voor hij hierheen komt.
dies gilt auch für die frage; wie gut wir uns auf eine entfernung von tausenden von kilometern in die bitte re realität eines wachsenden heeres vor allem schwarzer arbeitsloser hineinzuversetzen vermögen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik heb zojuist nog eens in mijn box gekeken en ben meteen hierheen gekomen.
(das parlment genehmigt den antrag auf rückverweisung) weisung)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de voorzitter. - ik kan de raad niet hierheen sleuren, mijnheer pannella.
ich habe die kommission so verstanden, daß bei der erklärung über den mangelnden fortschritt im bereich der sozialpolitik u. a. das argument vorgetragen wer den mußte, daß man so entsetzlich unter druck stand.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mag ik vervolgens de heer gundelach bedanken om dat hij vanavond hierheen is gekomen ?
was war die antwort der kommission auf diese vor schläge? es gab keine.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
als we ze niet hierheen slepen, dan moeten we veel meer aas uithangen dan we nu doen.
wenn wir sie nicht herbeizerren, müssen wir sie mit noch viel größeren verheißungen locken, als wir dies gegenwärtig tun.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
daarom is het belangrijk dat jongeren uit derde landen de mogelijkheid krijgen om hierheen te komen en
hier bestand nämlich kein zivildienst als alternative zum militärdienst; seit dieser woche wurde jedoch auch dieses problem - wenngleich auf fragwürdige weise - durch verabschiedung eines neuen gesetzes gelöst.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dat betekent dat de kleinere fracties de mensen die hen hierheen hebben gestuurd kunnen blijven vertegenwoordigen.
die bedenken der kommission zu den Änderungsanträgen nr. 2, 5 und 6 habe ich ihnen schon in der ersten lesung mitgeteilt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: