Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ik ga er meteen mee aan de slag
haben sie ihre vorherige bestellung erhalten?
Последнее обновление: 2022-03-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ik sprong in zee en zwom er heen.
ich sprang in's meer und schwamm in der richtung auf jenes zu.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ik ga er enkel mee akkoord als de indiener hiermee instemt.
großzügigkeit ist nicht möglich, wenn man nicht bescheid weiß.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
inschrijving is ook mogelijk als extraneus of als toehoorder.
es ist ratsam, auch während des
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ik ga er van uit dat het parlement daarmee akkoord gaat.
ich gehe davon aus, daß das haus einverstanden ist.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ik ga er niet van uit dat macedonië op dit ogenblik als kandidaat-land kan worden beschouwd.
ich gehe nicht davon aus, dass mazedonien jetzt als kandidat angesehen werden kann.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ik ga er dus vanuit dat de overeen komst geratificeerd zal worden.
Übriggeblieben sind lediglich um die 500 arbeitsplätze im bereich schiffsreparatur.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ik ga er dus vanuit dat het debat over dit onderwerp definitiefis gesloten.
ich betrachte daher die aussprache über diese frage als vollständig abgeschlossen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ik ga er dus van uit dat ook deze vraag op de agenda wordt geplaatst.
ich setze mein ganzes vertrauen in die kommission, daß sie herrn cheyssons zusicherung einer angemessenen behandlung dieser frage einlöst.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ik ga er bijgevolg van uit dat de christendemocraten 10,5 % hebben gevraagd.
unsere maßnahmen in Äthiopien beispielsweise werden wie die anderer fonds direkt vom sonderbeauftragten des generalsekretariats der vereinten nationen koordiniert.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ik ga er daarbij vanuit dat ook de voorstanders van kernenergie geen tweede tsjernobyl willen.
die lage in wirtschaft und handel, der sich jugoslawien gegenübersieht, läßt es meines erachtens als gerechtfertigt erscheinen, daß die gemeinschaft diesem land eine großzügigere helfende hand entgegenstreckt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ik ga er dus van uit dat wij wellicht een gesplitste stemming van die amende menten krijgen.
die beiden anderen Änderungsanträge dagegen betreffen ein problem, das für. den verbraucher wichtig sein kann, denn bei diesen Änderungsanträgen geht es darum, daß die reihe der gewichte, die im einzelhandel vermarktet werden, begrenzt wird.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ik ga er echter van uit dat we akkoord kunnen gaan met het in het amendement genoemde areaal.
wir müssen eine antwort auf die globalisierung vorweisen und die besteht in der erkenntnis, daß wir uns zugang zum weitergefaßten markt verschaffen müssen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de voorzitter. — waarde collega, ik ga er van uit dat dit geen motie van orde is.
vor 20 jahren eingeführt wurden, waren sie auch genau das.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ik ga er van uit dat wij van het hof van justitie gelijk krijgen en dan nog lagere waarden zullen hebben.
wenn uns dies gelingen sollte, wäre das gewiß ein sieg für das parlament, aber ein sieg, bei dem wir es keinesfalls bewenden lassen können.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de voorzitter. — ik ga er van uit dal de rapporteurs de lijst graag meteen zouden willen hebben.
wir haben allerdings einige bedenken hinsichtlich der richtlinie, bei der herr valverde berichterstatter ist.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ik ga er derhalve van uit dat punt 425 van het bestreden arrest naar de tabellen van bijlage e.4.2 verwijst.
ich gehe deshalb davon aus, dass sich randnr. 425 des angefochtenen urteils auf die tabellen der anlage e.4.2 bezieht.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de voorzitter. - dank u, mijnheer friedrich, ik ga er dus van uit dat het parlement met dit voorstel instemt.
der präsident. - es liegen noch viele wortmeldungen vor, aber ich stelle fest, daß große einigkeit über diesen punkt im hause herrscht.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nicholson er hen binnenkort te wachten staat.
piecyk schließend eine vernünftige diskussion darüber'führen können.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: