Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
daar mag het niet om gaan.
was kann man eigentlich tun?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
u mag het niet allebei doen.
beides zusammen dürfen sie nicht tun.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
maar daar mag het niet bij blijven.
es fordert die kommission auf, in diesem sinne tätig zu werden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
zo mag het niet blijven duren!
das kann auf dauer nicht so bleiben.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
zo mag het niet mogelijk zijn dat bij het
im zweiten gedankenstrich wird auf befehlseinrichtungen bezug genommen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
daarna mag het niet meer gekoeld worden.
danach darf es nicht wieder gekühlt werden.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
in barcelona mag het niet alleen over liberalisering gaan.
es darf nicht nur über liberalisierungen gesprochen werden.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
dat is een belangrijke taak, maar daar mag het niet bij blijven.
das ist eine wichtige aufgabe, darf aber nicht die einzige sein.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
ze moeten worden vereenvoudigd, maar daarbij mag het niet blijven.
die formalitäten müssen vereinfacht werden, und wh müssen noch weiter gehen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
voor eurojust mag het niet blijven bij het opzetten van een netwerk.
dies gelte leider nicht für den raum der freiheiten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
daarom mag het niet gebruikt worden, behalve in levensbedreigende situaties.
deshalb soll rapilysin nur in lebensbedrohlichen situationen eingesetzt werden.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
als een dergelijk uitstel wordt aangekondigd, mag het niet worden ingetrokken.
bekannt gegebene verlängerungen werden nicht wieder rückgängig gemacht.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
en daar mag het niet bij blijven: wij wensen een specifiek programma!
wie wollen aber noch mehr: wir wollen auch ein spezifisches programm!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
de voorzitter. — ik zal daar rekening mee houden ; ik mag het echter ook niet te langzaam doen.
sie haben welche konsumiert und sind von der thailändischen regierung verhaftet worden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
daarbij mag het niet komen tot een aanpassing aan het laagste kwalificatieniveau in de unie.
dabei darf es nicht zu einer angleichung an das niedrigste qualifikationsniveau in der union kommen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
"waarachtig, tante, ik heb het daarom gedaan;--ik mag sterven, als het niet waar is."
,,aber, gewiß -- ganz gewiß, 's war so, tantchen -- ich will mich nicht mehr rühren können, wenn's nicht so ist!"
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
als europa een speler van betekenis wil blijven, mag het niet op zijn lauweren rusten.
wenn europa seine rolle weiterhin spielen will, darf es sich nicht auf seinen erfolgen ausruhen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
aangezien flusilazool een gevaarlijke stof is, mag het niet zonder enige beperking worden gebruikt.
da flusilazol ein gefährlicher stoff ist, sollte er nicht ohne einschränkungen verwendet werden.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
daarom mag het niet worden gecombineerd met andere ijzerchelatietherapieën (zie rubriek 4.3).
deshalb darf es nicht mit anderen eisenchelat-therapien kombiniert werden (siehe abschnitt 4.3).
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
iedere vertraging is inderdaad schadelijk maar ik mag het parlement zich niet vandaag laten uitspreken als blijkt dat deze informaties op goede gronden berusten.
außerdem bin ich der auffassung, daß jegliche verzögerung in der tat schädlich ist, aber ich kann es nicht zulassen, daß sich das parlament heute äußert, wenn sich diese informationen als richtig er weisen sollten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: