Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ik vraag me af of dat
man braucht sponsoren.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik vraag me af of we de goede weg kiezen.
daß die anwendungsquote bei den imp so schlecht ist, liegt nur an italien.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
beste vrienden, ik vraag me af of we deze discussie over tien jaar ook nog zullen hebben.
diese vorschläge laufen dem interesse an qualitätsfleisch zuwider.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik vraag me wel af of we op die weg verder moeten gaan.
für den umweltbereich sind 0,1%, ich wiederhole: 0,1%, vorgesehen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik vraag me af of dat ook echt zal gebeuren.
der zweite punkt betrifft die agrarausgaben.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik vraag me namelijk af of we wel over een samenhangend geheel stemmen.
worüber wir hier abstimmen, mag widersprüchlich sein.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
ik vraag me af waarover dan wel.
es gibt verschiedene möglichkeiten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik vraag me af of deze bruggen er zijn, of ze voldoende draagvermogen hebben en begaanbaar zijn.
ich stelle mir die frage, ob diese brücken stehen, ob sie tragfähig und ob sie begehbar sind.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik vraag me af of die kwestie niet moet worden besproken.
doch es gibt eine menge zu lernen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik vraag me af of de britse regering haar standpunt inzake de
so wurden insbesondere eine richtlinie betreffend industrieanlagen und mehrere die verschmutzung durch kraftfahrzeuge betreffende richtlinien erlassen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik vraag me af of de commissaris het eens is met deze opmerking ?
wir hätten uns alle gewünscht, daß es noch etwas mehr gewesen wäre.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik vraag me af of er over deze vraagstukken eigenlijk wel wordt nagedacht.
ich frage mich, ob diese probleme überhaupt berücksichtigt werden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
voorzitter, ik vraag me af of we deze processie van echternach nog langer moeten accepteren?
ich frage mich, wie lange wir diese echternacher springprozession noch hinnehmen sollen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
ik vraag me af of religieuze schijnheiligheid en discriminatie ook moet worden veroordeeld.
ich finde es ein drama, was einige rechts extreme parteien versuchen, in diesem europa anzurichten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik vraag me af of de fondsen van de gemeenschap hiermee gemoeid waren?
sie hätten mit ihm überhaupt nichts zu tun gehabt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik vraag me af of het te betreuren valt dat dit bijna een besloten debat is.
das recht auf sozialleistungen besteht unabhängig davon, ob man am arbeitsmarkt teilnimmt oder nicht.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik vraag me af of de raad, gezien deze feiten, een nieuwe strategie heeft.
institutionell gesehen sind die überstaatlichen organe der eu - kommission, gerichtshof und parlament - die gewinner des vertrags von amsterdam.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik vraag me af of de zeespiegel echt stijgt, wanneer het ijs op de noordpool smelt.
ich frage mich, ob der meeresspiegel wirklich steigt, wenn das eis am nordpol schmilzt.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ik vraag me af of hij gemerkt heeft wat het parlement met het sociale handvest uitgevoerd heeft.
ich frage mich, ob er festgestellt hat, was dieses parlament mit der sozialcharta gemacht hat.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wij hebben vandaag ontwerpresoluties aangenomen die restitutie bepleiten maar ik vraag me af of dit geen duidelijk geval is van meten met twee maten.
herr präsident! wie ernst und besorgniserregend die situation in Äthiopien ist, zeigt, dass wir über dieses land jetzt innerhalb eines halben jahres in diesem parlament bereits die dritte entschließung verabschieden.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество: