Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
illustratieve aflossingstabel
beispiel eines tilgungsplans
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:
illustratieve gevallen van daphne
daphne-projektberichte
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
illustratieve gedetailleerde verdragsbepalingen betreffende justitiële samenwerking
beispiel für mögliche detaillierte vertragsbestimmungen über die justitielle zusammenarbeit
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dat zij voor louter illustratieve doeleinden is opgesteld;
tatsache, dass die erstellung lediglich zu illustrativen zwecken erfolgt;
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
de meeste paragrafen zijn voorzien van illustratieve afbeeldingen.
auf die meisten abschnitte folgen zeichnungen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bij elk stel prioriteiten hoort een aantal illustratieve kernacties.
für jede gruppe von prioritäten werden beispielhaft mögliche kernaktionen vorgestellt.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
illustratieve waarde van de armoederisicodrempel voor eenpersoonshuishoudens, in kkp, 2001
illustrativer wert des armutsgrenzwerts für einen erwachsenen einpersonenhaushalt in kks, 2000
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
verdere uitleg en illustratieve gegevens zijn beschikbaar in de bijlage.
weitere erklärungen und daten finden sich im anhang.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
de laatste paragraaf van het advies bevat een aantal illustratieve voorbeelden.
im letzten abschnitt der stellungnahme wird das thema an einer reihe von beispielen veranschaulicht.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
illustratieve voorbeelden van werksituaties en werkzaamheden waarvan een risicobeoordeling moet worden gemaakt
erläuternde beispiele für arbeitssituationen und tätigkeiten, die eine risikobewertung erfordern
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
illustratieve gedetailleerde verdragsbepalingen betreffende politiële en douanesamenwerking en de bestrijding van de internationale criminaliteit
beispiel für mögliche detaillierte vertragsbestimmungen über die polizeiliche zusammenarbeit, die zusammenarbeit im zollwesen und die bekämpfung der internationalen kriminalität
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het verslag bevat een aantal illustratieve voorbeelden van gevallen die de ede in 1997 heeft afgehandeld.
der bericht enthält einige beispiele für fälle, mit denen die edu 1997 befaßt war.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
1a - armoederisicocijfer (totaal, kinderen en ouderen) + illustratieve drempelwaarde – eu
1a - armutsgefährdungsquote (insgesamt, kinder und ältere menschen) + schwellenwert zur veranschaulichung – eu
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
ik moet eerlijk zeggen dat een aantal bijzonderheden in deze ontwerpresolutie volgens mij een vooral illustratieve waarde hebben.
ich sage offen, einige details der heutigen entschließung haben aus meiner sicht mehr illustrative bedeutung.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
dit zou spoedig voor illustratieve doeleinden en zonder rechtsgevolgen moeten gebeuren, na de ondertekening van het onderhavige verdrag.
die verträge über die europäische union und die europäischen gemeinschaften sind im laufe der jahre immer komplexer und dementsprechend schwerer verständlich geworden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tabel 6: illustratieve berekening van de kosten van een vermindering van de ongelijkheden in de regio's van doelstelling 1
tabelle 6: kosten einer verringerung der unterschiede der ziel-nr.-1-regionen
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
alle in het verslag genoemde effecten zijn illustratieve voorbeelden van de effecten die kunnen worden, bereikt wanneer er voor producten van de verschillende opties uitvoeringsmaatregelen zijn.
alle im bericht genannten auswirkungen dienen der veranschaulichung der effekte, die von den durchführungsbestimmungen für die einzelnen produkte je nach option zu erwarten wären.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
de transpositie van de uitkomsten van dit soort analyses op het kader van de gemeenschap is mogelijk voor illustratieve doeleinden maar niet als grondslag voor aanbevelingen ter zake van het beleid in de naaste toekomst.
die heute bestehenden föderationen stellen intern solche unionen dar, zu deren erhaltung die weitgehend automatischen ausgleichenden und stabilisierenden interregionalen ströme durch die kanäle der föderativen finanzen beitragen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de kredietgever geeft in dat geval ten minste twee illustratieve voorbeelden om de kredietnemer duidelijk te maken hoeveel de uitstapvergoeding in verschillende mogelijke scenario's zou bedragen.
schließlich gibt der kreditgeber mindestens zwei anschauliche beispiele, die dem kreditnehmer verdeutlichen, wie hoch die ablösungsgebühren bei zugrundelegung unterschiedlicher szenarien ausfallen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
in het tweede artikel worden de prestaties van de financiële systemen binnen geïndustrialiseerde landen belicht, waarbij gebruik wordt gemaakt van een veelomvattend conceptueel kader en een illustratieve selectie van relevante indicatoren wordt gepresenteerd.
der zweite aufsatz analysiert die leistungsfähigkeit von finanzsystemen der industrieländer unter verwendung eines umfassenden konzeptionsrahmens und stellt eine anschauliche auswahl relevanter indikatoren vor.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество: