Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
naar een communautair internecontrolekader
der weg zu einem internen kontrollrahmen der gemeinschaft
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
actieplan van de commissie voor een geïntegreerd internecontrolekader
aktionsplan der kommission für einen integrierten internen kontrollrahmen
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
externe instanties maken geen deel uit van het internecontrolekader.
externe stellen sind nicht teil des internen kontrollrahmens.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
2.1. mening van de lidstaten over een communautair internecontrolekader
2.1 standpunkte der mitgliedstaaten zum internen kontrollrahmen der gemeinschaft
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
hij/zij moet verslag doen aan de commissie over het ingestelde internecontrolekader.
er ist verpflichtet, der kommission über das beschlossene system der internen kontrolle bericht zu erstatten.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
geïntegreerd internecontrolekader (werkdocument van de commissie, punten 5-11)
integrierter interner kontrollrahmen (arbeitsdokument der kommission, ziffer 5-11)
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
aanpassingen van het communautair internecontrolekader moeten het geheel eenvoudiger maken, niet omslachtiger.
Änderungen des internen kontrollrahmens der gemeinschaft dürfen nicht dazu führen, dass sich der verwaltungsaufwand erhöht, sondern müssen vielmehr bewirken, dass das system vereinfacht wird.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
) mededeling over een stappenplan voor een geïntegreerd internecontrolekader, com(2005) 252.)
so haben beispielsweise die spanischen behörden mitgeteilt, dass ein beihilfengesetz von 2006 die möglichkeit scha, strafrechtlich gegen eine person vorzugehen, die es unterlässt, eine sicherheitsleistung zu stellen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
om deze reden heeft de commissie aangekondigd dat zij in 2005 een routeplan wil opstellen voor een geïntegreerd internecontrolekader.
aus diesem grunde kündigte die kommission ihre absicht an, im jahr 2005 einen fahrplan für einen integrierten internen kontrollrahmen aufzustellen.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
gezien het actieplan van de commissie voor een geïntegreerd internecontrolekader (com(2006) 0009),
in kenntnis des aktionsplans der kommission für einen integrierten internen kontrollrahmen (kom(2006) 9),
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
geen enkele wijst het idee van een communautair internecontrolekader af, maar diverse lidstaten hebben bedenkingen/opmerkingen:
keiner dieser mitgliedstaaten lehnt einen internen kontrollrahmen der gemeinschaft ab, allerdings formulieren einige mitgliedstaaten vorbehalte bzw. anmerkungen:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
in het „actieplan voor een geïntegreerd internecontrolekader” van de commissie is voor de volgende programmeringsperiode vereenvoudiging als doel gesteld.
im “aktionsplan der kommission für einen integrierten internen kontrollrahmen” ist die vereinfachung als ziel für den nächsten programmplanungszeitraum festgesetzt.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
gezien de mededeling van de commissie over een stappenplan voor een geïntegreerd internecontrolekader (com(2005) 0252),
in kenntnis der mitteilung der kommission über einen fahrplan zur schaffung eines integrierten internen kontrollrahmens (kom(2005) 252),
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
ten aanzien van de gebruikmaking van externe controles, een van de belangrijkste onderdelen van het internecontrolekader van euro peaid, stelde de rekenkamer verbetering in de processen vast.
in bezug auf die anwendung der externen prüfungen — einer der wichtigsten komponenten des internen kontrollrahmens von euro peaid — stellte der hof verbesserungen fest.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de commissie beschouwt het advies als een zeer belangrijke en waardevolle bijdrage aan de discussie over versterking en verbetering van het communautair internecontrolekader[6].
nach ansicht der kommission wird mit dieser stellungnahme ein überaus wichtiger und wertvoller beitrag zu den erörterungen über die weitere verbesserung des internen kontrollrahmens der gemeinschaft[6] geleistet.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
negentien lidstaten hebben deze vraag beantwoord. geen enkele wijst het idee van een communautair internecontrolekader af, maar diverse lidstaten hebben bedenkingen/opmerkingen:
diese frage wurde von 19 mitgliedstaaten beantwortet. keiner dieser mitgliedstaaten lehnt einen internen kontrollrahmen der gemeinschaft ab, allerdings formulieren einige mitgliedstaaten vorbehalte bzw. anmerkungen:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
advies nr. 2/2004 over het model „single audit” (en een voorstel voor een communautair internecontrolekader).
schlussfolgerungen des rates zum sonderbericht nr. 5/2003 des rechnungshofs u
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
2.9.de rekenkamer stelt vast dat de commissie de nadruk heeft gelegd op het opzetten van een geïntegreerd internecontrolekader (zie paragraaf 2.3).
2.9.der hof nimmt zur kenntnis, dass die kommission den schwerpunkt auf die einrichtung eines integrierten internen kontrollrahmens gelegt hat (siehe ziffer 2.3).
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dit betekent dat de aan elke politieke organisatie inherente risico’s goed moeten worden beheerd en dat een geïntegreerd internecontrolekader moet worden opgezet met de lidstaten, die ongeveer 80 % van de gemeenschapsbegroting beheren.
das heißt, dass die allen politischen organisationen inhärenten risiken angemessen behandelt werden müssen; es gilt, zusammen mit den mitgliedstaaten, die rund 80 % der gemeinschaftsmittel bewirtschaften, einen integrierten internen kontrollrahmen auszuarbeiten.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"de raad neemt nota van de mededeling van de commissie "over een stappenplan voor een geïntegreerd internecontrolekader", waarin een aantal belangrijke vraagstukken uitvoerig aan de orde wordt gesteld.
"der rat nimmt die mitteilung der kommission 'über einen fahrplan zur schaffung eines integrierten internen kontrollrahmens' zur kenntnis, in der eine reihe wichtiger fragen mit zahlreichen einzelaspekten zur sprache gebracht werden.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование