Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de balanceringstarieven zijn globaal kostengeoriënteerd en stimuleren in voorkomende gevallen de netgebruikers om hun onttrekking en invoeding van gas te balanceren.
die ausgleichsentgelte sind weitestgehend kostenorientiert und von ihnen gehen angemessene anreize für die netznutzer aus, ihre ein- und ausspeisung von erdgas auszugleichen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
de tarieven voor onbalans zijn zoveel mogelijk kostengeoriënteerd en stimuleren in voorkomende gevallen de netgebruikers om hun invoeding en onttrekking van gas te balanceren.
die ausgleichsentgelte sind nach möglichkeit kostenorientiert und bieten ngemessene anreize für die netznutzer, ihre ein- und ausspeisung von erdgas auszugleichen.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:
3. de tarieven voor onbalans zijn globaal op de kosten georiënteerd en stimuleren in voorkomende gevallen de netgebruikers om hun invoeding en onttrekking van gas te balanceren.
(3) die ausgleichsentgelte sind weitestgehend kostenorientiert und bieten angemessene anreize für die netznutzer, ihre ein- und ausspeisung von erdgas auszugleichen.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
4. de transmissiesysteembeheerders kunnen boetetarieven opleggen aan de netgebruikers van wie de invoeding op en de onttrekking aan het transmissiesysteem niet in balans zijn overeenkomstig de in lid 1 bedoelde balanceringsregels.
(4) die fernleitungsnetzbetreiber können strafentgelte von den netznutzern erheben, deren einspeisung in das und ausspeisung aus dem fernleitungsnetz nicht gemäß den in absatz 1 genannten ausgleichsregeln ausgeglichen ist.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
als gevolg daarvan zal er meer en meer gas uit niet-conventionele bronnen19 worden geleverd, zowel door middel van op zichzelf staande plaatselijke netwerken als door invoeding op aardgasdistributienetwerken.
dies hat zur folge, dass immer mehr gas aus nicht konventionellen quellen19 sowohl in isolierten lokalen netzen als auch durch einspeisung in die erdgasversorgungsnetze geliefert wird.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
3. de tarieven voor onbalans zijn globaal op de kosten georiënteerd en stimuleren in voorkomende gevallen de netgebruikers om hun invoeding en onttrekking van gas te balanceren. zij zijn gericht op het vermijden van kruissubsidiëring tussen de netgebruikers en houden geen belemmering in voor het betreden van de markt door nieuwkomers.
(3) die ausgleichsentgelte sind weitestgehend kostenorientiert und bieten angemessene anreize für die netznutzer, ihre ein-und ausspeisung von erdgas auszugleichen. sie vermeiden quersubventionen zwischen den netznutzern und behindern nicht den markteintritt neuer marktteilnehmer.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
„balanceringsperiode”: periode waarbinnen het onttrekken van een hoeveelheid aardgas, uitgedrukt in eenheden energie, door elke netgebruiker moet worden gecompenseerd door middel van het invoeden van dezelfde hoeveelheid aardgas op het transmissienet in overeenstemming met het transportcontract of de netcode;
„ausgleichsperiode“ den zeitraum, innerhalb dessen jeder netznutzer die entnahme einer in energieeinheiten ausgedrückten erdgasmenge durch die einspeisung der gleichen erdgasmenge in das fernleitungsnetz gemäß dem transportvertrag oder dem netzcode ausgleichen muss;
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 4
Качество:
Источник: