Вы искали: ja, tot zaterdag (Голландский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

German

Информация

Dutch

ja, tot zaterdag

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Немецкий

Информация

Голландский

ja (tot 1.1.2004)

Немецкий

ja (bis 1.1.2004)

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ja tot leeftijd van 3 jaar

Немецкий

ja ca m ?π c •η lr· bis zum alter von 3 jahren bis zum alter von 3 jahren

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

uitstel aangevraagd, en zo ja tot wanneer

Немецкий

antrag auf ausnahmeregelung bis

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

leden die nog tot zaterdag blijven, kunnen deelnemen aan een excursie.

Немецкий

für die mitglieder, die auch am samstag bleiben, kann ab dem hotel monte e sole ein ausflug organisiert werden.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

zo ja, tot welke conclusies is hij gekomen ?

Немецкий

ist die kommission diesen aufforderungen nachgekommen?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

…komt het uit als we volgend weekend langskomen? … mooi! tot zaterdag!

Немецкий

… könnten wir nächstes wochenende vorbeikommen? … prima!

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de seminars worden in de regel van donderdag 10.30 uur tot zaterdag 14.00 uur ge houden.

Немецкий

die se minare finden in der regel von donnerstag, 10.30 uhr, bis samstag, 14.00 uhr, statt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de serie s verschijnt van dinsdag tot zaterdag op cd-rom en bevat maar liefst 500 aanbestedingen per dag.

Немецкий

sie enthält außerdem hinweise zur nizzaer und zur wiener klassifikation.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

wij willen ons ja tot de toetredingsverdragen onvoor­waardelijk uitspreken en wij kunnen dit ook doen.

Немецкий

zweitens hat lord cockfield gesagt, der gerichtshof sei für solche angelegenheiten nicht zuständig.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

oostenrijk belgië denemarken finland ja ja tot 100% 70% 50­66% ja

Немецкий

frankreich ja ja ja nein

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

des te driftiger zeggen wij ja tot een europese eenheid die naar binnen een eenheid is in verscheidenheid van vrije

Немецкий

wir sind für eine starke, demokratisch legitimierte kommission, die die funktion eines exekutivorgans der

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

acht de commissie dit een goed voornemen en zo ja, tot welke maatregelen is zij bereid om deze omschakeling te vergemakkelijken?

Немецкий

aber sie haben selbst einen fall zitiert, in dem diese rechtsvorschriften nicht greifen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

tot maandelijkse aanpassing van de aanpassingscoëfficiënten die van woensdag 1 augustus 2012 tot zaterdag 1 juni 2013 van toepassing zijn op de bezoldigingen van ambtenaren, tijdelijke functionarissen en arbeidscontractanten van de europese unie die in derde landen werkzaam zijn

Немецкий

zur monatlichen anpassung der berichtigungskoeffizienten für die dienstbezüge der beamten, bediensteten auf zeit und vertragsbediensteten der europäischen union in drittländern vom 1. august 2012 bis zum 1. juni 2013

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het is van dan af, tot en met de top van lissabon, ja, tot en met zijn laatste dagen dat het portugese raadsvoorzitterschap bleef vol harden in de boosheid.

Немецкий

diese aussage halten wir auf grund der bestehenden rechts lage nicht für legitim!

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

47 08 95 (kassa a) en 47 08 96 (kassa Β) geopend van maandag tot zaterdag van 16.00 tot 19.00 uur

Немецкий

47 08 95 (a) und 47 08 96 (b) montags bis samstags von 16.00 bis 19.00 uhr

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het enige onopgeloste probleem in verband met het ontwerp is de vraag of en, zo ja, tot op welke hoogte de rechtspraak met betrekking tot de overeenkomst aan het hof van justitie zal worden toevertrouwd.

Немецкий

die einzige noch offene frage bezüglich dieses entwurfs ist, ob und in welchem umfang die rechtsprechung in zusammenhang mit diesem Übereinkommen dem gerichtshof übertragen werden soll.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

de commissie heeft nog geen definitieve beslissing genomen ten aanzien van de vraag of zij de isa’s zal goedkeuren voor toepassing in de eu, en zo ja tot op welke hoogte.

Немецкий

die kommission hat ihre Überlegungen, ob und wieweit die isa übernommen werden sollen, noch nicht abgeschlossen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ja, tot 25 km. van de grens of haven ja, tot 25 km. van de grens of haven ja, indien het voertuig onder een douanevervoerregeling valt nee, op dit moment, ja, op grond van in te voeren wetgeving

Немецкий

ja, unter heranziehung mobiler kontrollcinsatzgruppcn ja, uneingeschränkte befugnisse, doch muß ein verdacht bestehen

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

maximale steunintensiteit -in overeenstemming met artikel 4, leden 2 tot en met 6, en artikel 5 van de verordening -ja tot 63% -

Немецкий

beihilfehöchstintensität -in einklang mit artikel 4 (2)-(6) und artikel 5 der verordnung -ja — bis zu einer höhe von 63% -

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

anderzijds bepaalt de commissie hoe dan ook pas bij de beslissing over goedkeuring van de rekeningen betreffende de jaren 1991, 1992 en 1993 haar definitieve standpunt over de vraag of, en zo ja, tot welk bedrag, het eogfl de litigieuze opslagkosten voor zijn rekening neemt het reële en zekere karakter van de door verzoeksters gestelde schade kan derhalve alleen tegen de achtergrond van die beslissing worden vastgesteld.

Немецкий

nach den bestimmungen über die beziehungen zwischen der gemeinschaft und den mitgliedstaaten ist es nämlich in ermangelung einer gegenteiligen gemeinschaftsrechtlichen vorschrift sache der mitgliedstaaten, in ihrem hoheitsgebiet für die durchführung der gemeinschaftsregelungen namentlich im rahmen der gemeinsamen agrarpolitik zu sorgen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,260,296 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK