Вы искали: klemt (Голландский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

German

Информация

Dutch

klemt

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Немецкий

Информация

Голландский

dit klemt

Немецкий

das gilt

Последнее обновление: 2013-05-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

spanhefboom klemt

Немецкий

spannhebel klemmt

Последнее обновление: 2012-12-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Голландский

werktuig/opzetstuk klemt

Немецкий

werkzeug/aufsatz klemmt

Последнее обновление: 2000-01-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Голландский

daar klemt meestal de schoen.

Немецкий

wunderbar. so muß das sein.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de raad klemt zich vast aan zijn veto's, de unanimiteit en de blokkeringsmeerderheden.

Немецкий

der rat versteift sich auf das vetorecht, die einstimmigkeit und die sperrmehrheit.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

deze vraag klemt temeer in de huidige economische recessie met de snel groeiende werkloosheid.

Немецкий

die probleme zeigen sich im parlament vor allem im personalbereich.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de vraag klemt dan des te meer hoe deze uitgaven er in de komende jaren uit gaan zien.

Немецкий

verhandlungen des europäischen parlaments

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

daarom klemt thans de vraag hoe we ooit kunnen verantwoorden dat we voor deze institutionele kwestie,

Немецкий

heute geht es nun darum, zu beurteilen, ob der in loannina gefundene kompromiß, der nicht ganz eindeutig ist, eine zufriedenstellende antwort auf diese beiden forderungen darstellt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

en dit klemt te meer nu wij van de commissie vernemen dat de ontvangsten uit de eigen middelen sterk teruglopen.

Немецкий

an einer senkung der Überschußproduktion kommen wir nicht vorbei.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de evenwichtigheid klemt temeer nu zich met name in het grotere europa ingrijpende veranderingen voordoen in de politieke en economische stelsels.

Немецкий

diese ausgewogenheit ist um so unentbehrlicher, als sich gegenwärtig in den politischen und wirtschaftlichen systemen des außergemeinschaftlichen europa tiefgreifende veränderungen vollziehen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

dit klemt te meer nu wij deze heuglijke gebeurtenis vieren in een somber algemeen klimaat, om het met een modewoord te zeggen.

Немецкий

dieser dialog muß allerdings klar und offen geführt werden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

dit keer klemt hij zich vast aan de formaliteit dat hoe dan ook het advies van het parlement moet worden afgewacht, dat zeer spoedig zal worden gegeven.

Немецкий

weiterhin brauchen wir konzessionierungen der entsprechenden transport unternehmen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

dit klemt des te meer nu de ecb blijk heeft gegeven van het besef dat sommige institutionele beleggers de financiële stabiliteit binnen de eurozone in gevaar brengen.

Немецкий

dies ist umso bedauerlicher, als die europäische zentralbank bestätigt hat, dass einige dieser investoren die finanzielle stabilität der eurozone gefährden.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

dit klemt te meer daar het eu-verdrag uitdrukkelijk noch stilzwijgend bepaalt in welke vorm de nationale rechter zijn verzoek om een prejudiciële beslissing moet indienen.

Немецкий

das gilt umso mehr, als der eu-vertrag weder ausdrücklich noch stillschweigend die form vorschreibt, in der das nationale gericht sein ersuchen um vorabentscheidung vorlegen muss.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

dit probleem klemt temeer nu wij aan de vooravond staan van hervormingen in het landbouwbeleid die tot quotareductie zullen leiden. de goeden zullen dan vanwege de overtreders extra te lijden krijgen.

Немецкий

rahmen globaler bedingungen, die von amts wegen festgelegt werden müssen, über den verkauf zu verhan­deln.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

dat klemt te meer waar havencomplexen zich meer en meer hebben ontwikkeld tot gebieden waarin veel vormen van vervoer, industrie, handel en dikwijls hoogwaardige andere vormen van dienstverlening samen komen.

Немецкий

das ist gerade dort um so zutreffender, wo sich hafenkomplexe immer mehr zu gebieten entwickelt haben, in denen sich die unterschiedlichsten formen des verkehrs, der industrie, des handels und zuweilen andere anspruchsvolle dienstleistungen konzentrieren.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

deze taak is urgent op zich. staat u mij toe. mijnheer de commissaris, erop te wijzen dat dit des te meer klemt in het europese jaar van de ouderen en de solidariteit tussen de generaties.

Немецкий

wir danken ihnen für diese überzeugende rede, die ermahnung ist und ermutigung zum aufbruch zugleich.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

dat klemt te meer waar die ruimte een zeker niveau van mededinging in stand houdt zonder dat de uitvoering van de betrokken taak van algemeen economisch belang wordt beïnvloed (zie punt 188 hierboven).

Немецкий

dies trifft umso mehr zu, als durch diesen spielraum ein gewisses wettbewerbsniveau gewahrt bleibt, ohne dass die durchführung der betreffenden gemeinwirtschaftlichen aufgabe beeinträchtigt ist (vgl. oben, randnr. 188).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

dit klemt te meer tegen de achtergrond van het vernietigende recente speciale rapport van de rekenkamer over de tabaksuitgaven: drieëneenhalf miljoen ecu iedere dag opnieuw. de rekenkamer concludeert dat de financiering van de tabaksproduktie neer komt op een verkwisting van overheidsgelden.

Немецкий

dewegen bekräftigt der rat in seiner empfehlung die auffassung, daß die einhaltung der finanziellen disziplin und der verläßlichen finanzverwaltung für alle aktivitäten, die vom gemeinschaftshaushalt finanziert werden, gelten muß.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

dit klemt des te meer daar recent onderzoek aangeeft dat de gemiddelde betalingstermijnen in alle lid-staten toenemen (zie ook § 3.5.2).

Немецкий

dies ist um so notwendiger, als nach neueren untersuchungen die durchschnittlichen zahlungsfristen in allen mitgliedstaaten länger geworden sind (vgl. ziffer 3.5.2.).

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,037,756,601 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK