Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
het is interessant om vast te stellen welke kruimels zij van de tafel zullen aannemen.
die vereinigten staaten sind eine union, die sowjetunion ist eine union, nun will auch westeuropa eine union sein.
nu wordt echter gemarchandeerd over die 1,4 % met enkele kruimels daarboven op.
die höhe der notwendigen ausgaben wird, wie gesagt, nicht bestritten; artikel 199 gibt also an, wie hoch die einnahmen sind und sein müssen.
zij pikken de lekkerste hapjes eruit en wij in de europese unie moeten het doen met de achtergebleven kruimels.
die amerikaner bezeichnen das als' frühe ernte', bei der sie alle leckerbissen bekommen und für die europäische union die krümel übrig bleiben.
het aantal armen groeit, zowel in de derde wereld als in europa, en de kruimels verminderen.
warum wird in die sem bericht der kernenergie so große bedeutung bei gemessen, deren nutzen nicht erwiesen ist und die, wenn man die von ihr verursachten umwelt- und verarbeitungskosten berücksichtigt, viel teurer und gefährlicher ist als die anderen energiequellen, wie beispielsweise steinkohle, die noch in großen mengen in europa zu finden ist?
de europese unie is met haar visserijbeleid, ondanks de kruimels die overblijven voor de arme landen, een deel van het probleem.
in der holländischen, französischen und schwedischen Übersetzung ist er jedoch nicht zu finden - die holländer,
wij zijn dankbaar voor alle kruimels die ons worden toegeworpen, en soms willen wij meewerken aan wetgeving om daar vervolgens niets van heel te laten.
wir sind für jeden kleinen beitrag dankbar und wären froh, von zeit zu zeit die verfasser der rechtsvorschriften, die von uns später auseinander genommen werden, zu gesicht zu bekommen.
de arme regio's hebben slechts de kruimels gekregen. zolang deze situatie voortduurt, zal geen cohesie bereikt worden.
die affäre alain fouzos — so heißt der mann nämlich — betrifft nicht die gemeinschaft.
hierdoor lopen europese ondernemingen gevaar in de rol van toeleverancier te worden gedrongen, zodat hun bij deelname aan dit programma slechts enkele technologische kruimels worden toebedeeld.
die achtung der natur erfordert zusätzliche mittel (es wären nicht so viele, wenn wir uns entschließen könnten, die kosten zu bestimmen, die durch die ökologische erosion entstehen, und sie denen in rechnung stellen, die sie verursachen) und diese bereitschaft, mittel zur verfügung zu stellen, muß, damit sie wir kung zeigt, bei allen wirtschaftlichen maßnahmen und regelungen berücksichtigt werden.
elke dag zijn de irakezen de getuigen van een afschuwelijk parade van mensen, zij het nu brandt of le pen, die deze beul in ruil voor kruimels menslievendheid krediet komen geven.
niemand spricht heute von den irakischen opfern, von den millionen von irakern, die infolge einer komplizenhaften nachgiebigkeit gegenüber diesem diktator noch geopfert werden, ebenso wie niemand an die vernichteten juden, an die deutschen oder die italiener dachte,
de moderne goden, dat wil zeggen de commissie en de raad van de eeg zetelen in brussel en werken allerlei methodes en maatregelen uit om de grote ondernemers nog meer miljarden en de arme boeren nog minder kruimels te geven.
weiterhin konzentriert sich diese produktion in den gunstlagen, also sowohl den natürlichen als auch den verkehrsmäßigen gunstlagen.
bij deze gelegenheid willen wij er evenwel op wijzen, mijnheer de voorzitter, dat door het besluit van de commissie van de gemeenschap werkelijk slechts kruimels worden verstrekt, in absolute en betrekkelijke zin.
zum vorschlag der kom mission an den rat für den erhöhten beteiligungssatz des europäischen sozialfonds in griechenland mit ausnahme der departements athen und saloniki sei gesagt, daß die allgemeine sozio-ökonomische lage in griechenland berücksichtigt werden muß: die in flationsrate beträgt fast 30 % und die tatsächliche arbeitslosenquote wird dem vorschlag der kommission zufolge auf 15 bis 17,8 % geschätzt.
die natuurvernietiging neemt de verfijnde contouren aan van de topsport, die in kleurige beelden naar heel de wereld wordt uitgezonden, die ongehoorde sommen geld mobiliseert waarvan slechts enkele miserabele kruimels ten goede komen aan de bevolking van de plaatsen waar de olympische winterspelen gehouden worden.
dondelinger, mitglied der kommission. - (fr). herr präsident, die kommission ist natürlich sehr daran interessiert zu erfahren, was die parlamentarische, die politische und die sonstige öffentliche meinung von den olympischen spielen hält.
de commissie heeft ons daarentegen wel iets geboden; wat kruimels voor de interne reorganisatie, een verordening betreffende terugtrekking van risicomateriaal uit de voedsefleeten, een fooi van 50 miljoen ecu voor onderzoek en een kleine verbetering in de verwerking van beendermeel uit dierresten.
grundsätzlich möchte ich auf die bedeutung von information und transparenz hinweisen. im verlauf unserer tätig keit konnten wir feststellen, daß lange zeit alles getan wurde, um die angelegenheit in vergessenheit geraten zu lassen oder gar zu vertuschen.