Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
5.2. langetermijnperspectief
5.2. zukunftsperspektiven
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
dit vergt een langetermijnperspectief.
diese frage ist langfristig zu sehen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
door velen wordt aangedrongen op een langetermijnperspectief.
vielfach wird zur entwicklung einer längerfristigen perspektive aufgerufen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
een langetermijnperspectief: life+ wil investeren in de toekomst.
eine langfristige perspektive bieten: die förderung durch life+ ist eine investition in die zukunft.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
hervorming van het glb – een langetermijnperspectief op duurzame landbouw
gap-reform – langzeitperspektive für eine nachhaltige landwirtschaft
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
in plaats daarvan zal er een langetermijnperspectief worden geboden.
stattdessen wird eine langfristige perspektive geboten werden.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
dit langetermijnperspectief werkt anticyclisch en bevordert financiële stabiliteit;
diese langfristige sichtweise wirkt antizyklisch und fördert die finanzstabilität;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
doel is de boeren een langetermijnperspectief op duurzame landbouw te bieden.
damit soll den "landwirten eine langfristige perspektive für eine nachhaltige landwirtschaft gegeben werden".
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
objectief (supranationaal) langetermijnperspectief in combinatie met een risicovolle aanpak
objektive (supranationale) langfristige perspektive kombiniert mit risikobereitschaft
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
daarom moet over de munt gewaakt worden met een langetermijnperspectief in het hoofd.
bei den währungshütern muß daher langfristig gedacht werden.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
• de regelgeving moet voorspelbaar zijn, want elk investeringsbeleid impliceert een langetermijnperspectief,
• rahmenvorschriften vorhersehbar machen, da investitionsentscheidungen eine langfristige perspektive erfordern;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de feitelijke uitvoering van deze processen dient in een langetermijnperspectief te worden gezien.
bei der tatsächlichen realisierung dieser prozesse ist jedoch eine langfristige sichtweise unerläßlich.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
een en ander geldt met name voor het langetermijnperspectief, waarbij de onzekerheden groter zijn.
dies ist vor allem bei längeren zeitspannen der fall, bei denen die unsicherheiten größer sind.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
een langetermijnperspectief hanteren bij het vergelijken van de levenscycluskosten van de verschillende alternatieve investeringsopties;
langfristige perspektive beim vergleich der "lebenszyklus"-kosten der alternativen investitionsoptionen;
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dit zal een extra waarborg zijn voor het zekerstellen van de positie van de onderneming vanuit een langetermijnperspectief.
dies sollte die position des unternehmens langfristig weiter festigen.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
bezien uit langetermijnperspectief, vertoont het totale volume staatssteun sinds de jaren 1980 een dalende tendens.
seit den 1980er jahren ist beim volumen der staatlichen beihilfen insgesamt ein abwärtstrend zu beobachten.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
daarnaast wordt er nog op gewezen dat de eu vanuit een langetermijnperspectief een vooraanstaande aanbieder van gegevens is geworden.
des weiteren sollte darauf hingewiesen werden, dass die eu längerfristig gesehen zu einem führenden datenlieferanten geworden ist.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
bovenal heeft het initiatief, vanuit langetermijnperspectief bezien, een enorme invloed op de economie van de regio.
vor allen dingen auf lange sicht hat die initiative beträchtliche auswirkungen für die wirtschaft in der region.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de commissie erkent het belang van een langetermijnperspectief, maar acht het ook noodzakelijk de verschillende aspecten van hernieuwbare energiebronnen te onderzoeken.
die kommission erkennt die bedeutung einer la¨ngerfristigen per- spektive an, ha¨lt aber ebenfalls eine bewertung der verschiedenen aspekte im zusammenhang mit erneuerbaren energiequellen fu¨r erforderlich.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
daarom moet over de munt gewaakt wor den met een langetermijnperspectief in het hoofd. daarom wordt de president van de ecb benoemd voor acht jaar.
die hier zu treffende entscheidung ist offensichtlich politischer natur und fällt unter die souveränität der verschiedenen mitgliedstaaten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: