Вы искали: leeftijdseisen (Голландский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

German

Информация

Dutch

leeftijdseisen

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Немецкий

Информация

Голландский

de leeftijdseisen maken deel uit van de canadese voorschriften.

Немецкий

das alterskriterium ist durch kanadische bestimmungen vorgegeben.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

het team onderzoekers beveelt dan ook een heroverweging van de leeftijdseisen in het canadese programma aan.

Немецкий

dementsprechend empfehlen die bewerter eine prüfung des alterskriteriums des kanada-programms.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het recht op gezinstoelagen geldt voor alle kinderen, op voorwaarde dat zij voldoen aan de leeftijdseisen en school lopen.

Немецкий

alle kinder begründen einen anspruch auf die familienleistungen, sofern sie die in bezug auf alter und schulbesuch vorgesehenen voraussetzungen erfüllen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de toelating tot de volgende klassen is in beginsel onderworpen aan dezelfde leeftijdseisen (telkens één levensjaar meer per schooljaar).

Немецкий

unter dem titel „flash" informiert die „action culturelle" des sozialdienstes (büro 00.40 gm 53, tel.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

c) de toelating tot de volgende klassen is in beginsel onderworpen aan dezelfde leeftijdseisen (telkens één levensjaar meer per schooljaar).

Немецкий

die aufnahme in die höheren klassen unterliegt im prinzip den gleichen bedin­gungen hinsichtlich des alters, wobei die anzahl der der klasse entsprechenden jahre hinzuzurechnen ist.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de andere partijen vinden echter dat de voorstellen ter hand having van de accijnzen en onze leeftijdseisen voor alcohol- en tabaksverkoop verenigbaar zijn met zowel de be ginselen van de interne markt als met het europees ver drag.

Немецкий

allerdings möchte ich unterstreichen, daß die einkommensgarantie für eu-erzeuger durch keinen vollen ausgleich ungeachtet des tatsächlichen marktpreisniveaus stets gewährleistet ist.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het rooien van dergelijke boomgaarden, gekoppeld aan het verbod op nieuwe aanplant draagt dus op langere termijn wel degelijk bij aan het terugdringen van de overschotproductie. daarnaast zijn leeftijdseisen voor bomen moeilijk te controleren. troleren.

Немецкий

jedesmal wurde verständlich gemacht, daß dies das letzte mal sei, und wenn ich hier im bericht lese, daß es diesmal bestimmt das letzte mal ist, so möchte ich sagen: herr rehder, sie werden es noch erleben, es wird noch ein allerletztes mal geben, ganz bestimmt!

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

2. in canada mogen alleen studenten aan het programma deelnemen die aan de eerste of tweede fase van hun studie bezig zijn en nog geen dertig jaar zijn. gezien het belang van levenslang leren moeten afwijkingen van die leeftijdsgrens mogelijk zijn. het team onderzoekers beveelt dan ook een heroverweging van de leeftijdseisen in het canadese programma aan.

Немецкий

2. die teilnahme kanadischer studenten ist derzeit beschränkt auf studierende und graduierte bis zum alter von 30 jahren. angesichts des konzepts des lebenslangen lernens sollte diese alterseinschränkung gelockert werden. dementsprechend empfehlen die bewerter eine prüfung des alterskriteriums des kanada-programms.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

3.2.3.2 het eesc is van mening dat de minimumleeftijd 21 zou moeten zijn. grensoverschrijdend verkeer is zwaarder en vereist beter opgeleid personeel. deze leeftijdseis laat bovendien de mogelijkheid onverlet dat de lidstaten voor nationaal verkeer een lagere leeftijdsgrens hanteren.

Немецкий

3.2.3.2 der ewsa ist der meinung, dass das mindestalter auf 21 jahre festgelegt werden sollte. gerade für den grenzüberschreitenden verkehr werden höhere anforderungen gestellt und sind umfassendere qualifikationen erforderlich. dies ist vereinbar mit der möglichkeit, für das nationale gebiet ein niedrigeres alter festzulegen.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,782,149,975 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK