Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
het zou echter te ver voeren daarop deze plaats uitgebreid op in te gaan; de geïnteresseerde lezer verwijzen we naar de literatuuropgave.
als schlüsselbegriff für dessen entwicklung erscheint uns die "effektive netzwerkkapazitäf'.
voor de volledige literatuuropgave aan het eind van het document (zie hoofdstuk v) hangt de vorm van de referenties af van het soort literatuur.
im ausführlichen literaturverzeichnis am ende des dokuments (siehe kapitel v) sind die angaben je nach art der literatur unterschiedlich zu gestalten.
ten einde met betrekking tot het gebruik van een bepaalde detector onder gegeven bestralingsomstandigheden over precíese gegevens te kunnen beschikken, zij de lezer verwezen naar de in de literatuuropgave opgenomen publicaties.
wenn ein genauer hert für einen bestimmten detektor unter gegebenen bestrahlungsbedingungen benötigt wird, sollte der leser die angegebene literatur zu rate ziehen.
(in dit tijdschrift en andere publikaties is reeds nader ingegaan op het £7vz > s-systeem — zie literatuuropgave).
(das system ends ist in dieser zeitschrift und in anderen veröffentlichungen bereits aus führlicher beschrieben worden — siehe literaturverzeichnis).
het afsluitende deskundigenrapport moet een gedetailleerde kritische analyse bevatten van alle preklinische en klinische documentatie, met inachtneming van de stand van de wetenschap op het tijdstip waarop de aanvraag wordt ingediend, alsmede een gedetailleerd overzicht van de voorgelegde resultaten van het onderzoek en de proeven, alsmede een nauwkeurige literatuuropgave.
der mit schlußfolgerungen versehene sachverständigenbericht muß eine detaillierte kritsche analyse aller klinischen und vorklinischen unterlagen unter berücksichtigung des stands der wissenschaftlichen kenntnisse zum zeitpunkt der antragstellung gemeinsam mit einer ausführlichen zusammenfassung der ergebnisse der vorgelegten versuche und prüfungen sowie genaue quellenangaben enthalten.
de resultaten kunnen eventueel vergezeld gaan van illustraties; e) een statistische beoordeling van de resultaten, indien de opzet van de proeven zulks impliceert, en de variantie in de gegevens; f) een objectieve beschouwing over de verkregen resultaten, gevolgd door voorstellen voor maximumwaarden voor residuen van werkzame bestanddelen van het produkt, met vermelding van het desbetreffende indicatorresidu in de betreffende weefsels, alsmede voorstellen betreffende de wachttijden die nodig zijn om te verzekeren dat in de van behandelde dieren afkomstige voedingsmiddelen geen residuen aanwezig zijn die gevaar voor consumenten kunnen opleveren; g) een afsluitend deskundigenrapport waarin een gedetailleerde kritische analyse van de bovenvermelde informatie wordt gegeven met inachtneming van de stand van de wetenschap op het tijdstip waarop het dossier is ingediend, alsmede een gedetailleerde samenvatting van de resultaten van de proeven en een nauwkeurige literatuuropgave.
den ergebnissen können illustrationen beigefügt werden; e) eine statistische analyse der ergebnisse, sofern das versuchsprogramm dies erfordert und varianz der daten; f) eine objektive erörterung der erzielten ergebnisse mit vorschlägen für rückstandshöchstgrenzen für die in dem erzeugnis enthaltenen wirkstoffe unter angabe des markerrückstands und der betreffenden zielgewebe und mit vorschlägen für die erforderlichen wartezeiten, um sicherzustellen, daß in den von behandelten tieren stammenden lebensmitteln keine rückstände vorhanden sind, die eine gefahr für den menschen darstellen könnten; g) einen mit schlußfolgerungen versehenen sachverständigenbericht mit einer detaillierten kritischen analyse der obengenannten auskünfte unter berücksichtigung des stands der wissenschaftlichen kenntnisse zum zeitpunkt der antragstellung sowie einer detaillierten zusammenfassung der ergebnisse der rückstandsversuche und genauen quellenangaben.