Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
via haar divisie diervoeding produceert en levert zij mengvoer, speciaalvoer en voedingsgerelateerde diensten.
Über die unternehmensgruppe für tierfutter produziert und vertreibt nutreco misch- und spezialfutter und bietet dienstleistungen im ernährungsbereich an.
op die üjst staan alleen die producten die gebruikt mogen worden voor de samenstelling van mengvoer.
so wird nicht zwischen den informationen, die von einer behörde für eine andere zur verfügung gestellt werden, und informationen für die Öffentlichkeit differenziert.
geleid tot de geleidelijke invoering van maatregelen ter stimulering van het gebruik van deze produkten bij de produktie van mengvoer.
aufgrund der starken nachfrage nach flachs ist eine allmähliche ausweitung der aus saatfläche für diese pflanze, die 1986 66 400 hektar betrug, zu verzeichnen.
nutreco wil van cargill de spaanse en portugese activa en bedrijfsonderdelen overnemen voor de productie en verkoop van mengvoer voor vee en van industrieel en bereid droog huisdiervoer.
nutreco plant, von cargill vermögenswerte und geschäftstätigkeiten in den bereichen produktion und vertrieb von mischfutter für die tierzucht sowie von industriellem und vorgefertigtem trockenfutter für heimtiere in spanien und portugal zu erwerben.
bijvoorbeeld voor gewoon mengvoer of voor zogenaamde pre-mixen voor mengvoer bestaat er voor de productiebedrijven wel een registratieplicht maar geen systeem van erkenning van die bedrijven.
bei gewöhnlichem mischfutter oder sogenannten vormischungen für mischfutter beispielsweise besteht für die herstellbetriebe zwar eine registrierungspflicht, jedoch kein system für die zulassung.
de commissie be grotingscontrole roept de commissie daarom op om de vanwege het niet controleren van de herkomst van de moutexporten ten onrechte betaalde bedragen weer in te trekken en de regeling die de exportrestituties voor mengvoer vastlegt aan te scherpen.
die kommission gibt das zu, obwohl im allgemeinen beträchtliches geleistet wurde und die ersten greifbaren ergebnisse sich schon abzeichnen. nen.
gisteren hebben we het gehad over de handel in mengvoer, vandaag gaat het weer- in tweede lezing- over ongewenste stoffen in diervoeding.
haben wir gestern über den verkehr mit mischfuttermitteln diskutiert, so sprechen wir heute wieder in zweiter lesung über unerwünschte stoffe in der tierernährung.
daarbij komt dat ook kleine hoeveelheden in het mengvoer moeten worden vermeld. dat zou betekenen dat op al het vlees uiteindelijk zou moeten worden vermeld dat het ggo's zou kunnen bevatten.
diese tatsache und auch geringe anteile im futter würden dann in der konsequenz bedeuten, dass sämtliches fleisch letztlich als gvo gekennzeichnet werden müsste.
nadat de belgische autoriteiten op 27 mei een geval van zware dioxineverontreiniging van mengvoer hadden gemeld, heeft de commissie vanaf 3 juni verscheidene beschikkingen gegeven om ervoor te zorgen dat alle producten die verontreinigd konden zijn, uit de markt werden geno men.
nachdem die belgischen behörden am 27. mai einen fall schwerer dioxinkontamination von mischfuttermitteln gemeldet hatten, erließ die kommission ab dem 3. juni mehrere entscheidungen, um sicherzustellen, daß alle möglicherweise kontaminierten erzeugnisse vom markt genommen werden.
mocht dat in onvoldoende mate het geval zijn, zouden extra indicatoren zoals het prijsverschil tussen diervoeder met medicinale werking en mengvoer of het aandeel van geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik dat als "premelanges" is verkocht, kunnen worden verkregen van vertegenwoordigers van de bedrijfstak.
sollte man zu dem schluss gelangen, dass dies nicht ausreichend der fall war, könnten zusätzliche indikatoren wie preisunterschiede zwischen arzneifuttermitteln und mischfuttermitteln oder der anteil der als vormischung verkauften tam von vertretern der branche erfragt werden.