Вы искали: mit dem drucker abgelegt (Голландский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

German

Информация

Dutch

mit dem drucker abgelegt

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Немецкий

Информация

Голландский

2 aufgrund vereinbarkeit mit dem gemeinsamen markt in betracht.

Немецкий

2 aufgrund vereinbarkeit mit dem gemeinsamen markt in betracht.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

folglich bestehen bedenken zur vereinbarkeit mit dem gemeinsamen markt.

Немецкий

folglich bestehen bedenken zur vereinbarkeit mit dem gemeinsamen markt.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

[24] dauer-vollzeitarbeitsplätze in direktem zusammenhang mit dem vorhaben.

Немецкий

[24] dauer-vollzeitarbeitsplätze in direktem zusammenhang mit dem vorhaben.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

es ist festzustellen, dass mit dem angemeldeten vorhaben zusätzliche kapazitäten im europäischen markt entstehen.

Немецкий

es ist festzustellen, dass mit dem angemeldeten vorhaben zusätzliche kapazitäten im europäischen markt entstehen.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

in dieser phase der untersuchungen hat die kommission zweifel hinsichtlich der vereinbarkeit der beihilfemaßnahmen mit dem gemeinsamen markt.

Немецкий

in dieser phase der untersuchungen hat die kommission zweifel hinsichtlich der vereinbarkeit der beihilfemaßnahmen mit dem gemeinsamen markt.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

bundesgesetz vom 10.01.1997 mit dem (u.a.) das konsumentenschutzgesetz geändert wird

Немецкий

loi sur les pratiques et sur l’information et la protection du consommateur (chapitre x, art.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

die gründe für diese signifikante differenz stehen in unmittelbarem zusammenhang mit dem politischen erbe der vergangenheit und der sozioökonomischen entwicklung nach der wiedervereinigung.

Немецкий

die gründe für diese signifikante differenz stehen in unmittelbarem zusammenhang mit dem politischen erbe der vergangenheit und der sozioökonomischen entwicklung nach der wiedervereinigung.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

arbeitsplatzschaffung bezieht sich in diesem fall auf den mit dem vorhaben direkt geschaffenen und die durch erstlieferanten und kunden in erwiderung auf die geförderte investition geschaffenen arbeitsplätze.

Немецкий

arbeitsplatzschaffung bezieht sich in diesem fall auf den mit dem vorhaben direkt geschaffenen und die durch erstlieferanten und kunden in erwiderung auf die geförderte investition geschaffenen arbeitsplätze.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

da bsbg eine gesellschaft mit beschränkter haftung ist, ging gbb mit dem erwerb dieses anteils lediglich das risiko ein, die investierten mittel zu verlieren.

Немецкий

da bsbg eine gesellschaft mit beschränkter haftung ist, ging gbb mit dem erwerb dieses anteils lediglich das risiko ein, die investierten mittel zu verlieren.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

(58) ausgehend von den verfügbaren informationen hat die kommission zweifel an der vereinbarkeit der notifizierten haftungsvereinbarung mit dem gemeinsamen markt.

Немецкий

(58) ausgehend von den verfügbaren informationen hat die kommission zweifel an der vereinbarkeit der notifizierten haftungsvereinbarung mit dem gemeinsamen markt.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

die deutschen behörden sollten für jede einzelne krankheit bzw. zu bekämpfenden erreger nachweisen, dass sie mit dem gemeinschaftlichen veterinärrecht in einklang stehen (ziff.

Немецкий

die deutschen behörden sollten für jede einzelne krankheit bzw. zu bekämpfenden erreger nachweisen, dass sie mit dem gemeinschaftlichen veterinärrecht in einklang stehen (ziff.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

das ausmaß, mit dem eine solche mögliche kapazitätszunahme den wettbewerb auf dem markt zu verfälschen droht, muss von der kommission bei der bestimmung der vereinbarkeit der betroffenen beihilfe mit den rahmenbestimmungen für den schiffbau sorgfältig geprüft werden.

Немецкий

das ausmaß, mit dem eine solche mögliche kapazitätszunahme den wettbewerb auf dem markt zu verfälschen droht, muss von der kommission bei der bestimmung der vereinbarkeit der betroffenen beihilfe mit den rahmenbestimmungen für den schiffbau sorgfältig geprüft werden.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

des weiteren äußern die deutschen behörden die ansicht, dass die voraussetzungen für die einleitung des förmlichen prüfverfahrens nach artikel 9 der verfahrensverordnung insofern nicht gegeben seien, als keine zweifel an der vereinbarkeit der notifizierten beihilfe mit dem gemeinsamen markt bestünden.

Немецкий

des weiteren äußern die deutschen behörden die ansicht, dass die voraussetzungen für die einleitung des förmlichen prüfverfahrens nach artikel 9 der verfahrensverordnung insofern nicht gegeben seien, als keine zweifel an der vereinbarkeit der notifizierten beihilfe mit dem gemeinsamen markt bestünden.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

6. da ihre regierung den vorgeschlagenen maßnahmen nicht ausdrücklich und vorbehaltlos zugestimmt hat, bezweifelt die kommission aus nachstehenden gründen, dass die bestehenden regionalbeihilferegelungen ab 1. januar 2007 noch mit dem gemeinsamen markt vereinbar sind.

Немецкий

6. da ihre regierung den vorgeschlagenen maßnahmen nicht ausdrücklich und vorbehaltlos zugestimmt hat, bezweifelt die kommission aus nachstehenden gründen, dass die bestehenden regionalbeihilferegelungen ab 1. januar 2007 noch mit dem gemeinsamen markt vereinbar sind.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

(19) wie oben zitiert, sind beihilfen an den schiffbau auf investitionen zur modernisierung oder sanierung bestehender werften mit dem ziel, die produktivität bestehender anlagen zu erhöhen, begrenzt.

Немецкий

(19) wie oben zitiert, sind beihilfen an den schiffbau auf investitionen zur modernisierung oder sanierung bestehender werften mit dem ziel, die produktivität bestehender anlagen zu erhöhen, begrenzt.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

(13) gemäß artikel 87 absatz 1 eg-vertrag sind staatliche oder aus staatlichen mitteln gewährte beihilfen gleich welcher art, die durch die begünstigung bestimmter unternehmen oder produktionszweige den wettbewerb verfälschen oder zu verfälschen drohen, mit dem gemeinsamen markt unvereinbar, soweit sie den handel zwischen mitgliedstaaten beeinträchtigen.

Немецкий

(13) gemäß artikel 87 absatz 1 eg-vertrag sind staatliche oder aus staatlichen mitteln gewährte beihilfen gleich welcher art, die durch die begünstigung bestimmter unternehmen oder produktionszweige den wettbewerb verfälschen oder zu verfälschen drohen, mit dem gemeinsamen markt unvereinbar, soweit sie den handel zwischen mitgliedstaaten beeinträchtigen.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,772,940,148 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK