Вы искали: niet alleen de verzendkosten niet bere... (Голландский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

German

Информация

Dutch

niet alleen de verzendkosten niet berekend worden

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Немецкий

Информация

Голландский

maar niet alleen de verdragen moeten worden herzien.

Немецкий

doch nicht nur die verträge müssen überarbeitet werden.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

maar het zijn niet alleen de risiconemers die aangemoedigd moeten worden.

Немецкий

ermutigt werden müssen jedoch nicht nur diejenigen, die risiken übernehmen.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

in het handelsbeleid dienen niet alleen de handelsbelemmeringen te worden aangepakt,

Немецкий

die handelspolitik sollte sich nicht nur mit handelshemmnissen befassen,

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

niet alleen de vrede, maar ook de vrijheden moeten beschermd worden.

Немецкий

dieser staatsstreich hat ein internationales treffen für die rechte der urbevölkerung in guatemala durchkreuzt; und seither lebt rigoberta menchú irgendwo im land im untergrund.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

niet alleen de legalisatie, maar ook de apostillering zou kunnen worden afgeschaft.

Немецкий

nicht nur das legalisationsverfahren, sondern auch das apostilleverfahren könnte entfallen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

alle kunstrichtingen, en niet alleen de schone kunsten, worden erdoor bestreken.

Немецкий

alle kunstsparten, d.h. nicht nur die schönen künste, sind angesprochen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

maar niet alleen de democratie moet gerenoveerd worden, ook de economie vraagt aandacht.

Немецкий

während wir uns im letzten jahr kritisch distanzierten, können wir uns jetzt positiv enga

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het zijn echter niet alleen de landbouwers en hun ge zinnen die zullen worden getroffen.

Немецкий

die zur diskussion stehenden vorschläge, die sich aus der reform der strukturfonds ergeben, sind meiner meinung nach im allgemeinen positiv.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

men belast niet alleen de levenden, maar straks zullen ook de doden worden belast.

Немецкий

ich kann ihnen versichern, daß mit meinem deutschen uhrwerk alles in ordnung ist.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

niet alleen de wetenschappelijke bijdrage, ook de sociaal-culturele waarde moet worden erkend;

Немецкий

anerkennung nicht nur von wissenschaftlichen leistungen, sondern auch von sozio­kulturellen werten;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

uit de gegevens van het onderzoek blijkt evenwel dat niet alleen de kleine producenten getroffen worden.

Немецкий

die daten aus der untersuchung belegen jedoch, dass nicht nur die kleinen hersteller betroffen sind.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

anderzijds pleiten sommige belanghebbenden ervoor dat niet alleen de aanvragen maar ook de beschrijvingen worden vertaald.

Немецкий

andererseits argumentierten einige beteiligte nicht nur zu gunsten einer Übersetzung von patentansprüchen, sondern auch von patentbeschreibungen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dit is niet alleen de standaardgrootte van tekst, gebruikt wanneer een pagina geen lettergrootte opgeeft, maar ook de basis waartegen relatieve lettergroottes berekend worden.

Немецкий

das ist nicht nur die standardgr\xf6\xdfe f\xfcr text, die verwendet wird, wenn die webseite keine gr\xf6\xdfe vorgibt, sondern dient auch als basisgr\xf6\xdfe zur berechnung von relativen schriftgr\xf6\xdfen.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

daarom moeten niet alleen de geografische grenzen, maar ook de grenzen tussen de verschillende sectoren ontmanteld worden.

Немецкий

deshalb müssen nicht nur die geografischen, sondern auch die grenzen zwischen einzelnen bereichen beseitigt werden.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

duitsland betoogde opnieuw dat niet alleen de overeengekomen rechtstreekse rente voor het derdenbelang als vergoedingselement moest worden beschouwd.

Немецкий

allerdings erklärte deutschland erneut, dass nicht nur die vereinbarte, direkte verzinsung für die stille einlage als vergütungsbestandteil zu berücksichtigen sei.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

niet alleen de verschil len tussen het noorden en het zuiden (dat ik vertegenwoordig) zullen groter worden.

Немецкий

(das parlament nimmt den entschließungsantrag an.)

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

• bebossingsregeling, waarbij niet alleen de econo­mische, maar ook de ecologische en maatschappe­lijke functies van de bossen worden bevorderd.

Немецкий

weitere maßnahmen zur förderung der umstruk­turierung der landwirtschaft und der diversifizie­rung der wirtschaft im ländlichen raum.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

in die zin worden alle activiteiten in de heffing betrokken en niet alleen de handel.

Немецкий

in diesem sinne wird sie auf alle tätigkeiten, also nicht nur auf den handel, erhoben.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

daardoor worden niet alleen de werknemers, doch ook de economie in het algemeen geschaad.

Немецкий

eine derartige lage ist offensichtlich nicht nur für die arbeitnehmer, sondern ganz allgemein für die gesamte volkswirtschaft von nachteil.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

in dit verslag worden niet alleen de voorlichtingsdiensten voor jongeren, maar ook die voor volwassenen onderzocht.

Немецкий

der neue bericht untersucht beratungsdienste nicht nur für jugendliche, sondern auch für erwachsene.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,289,912 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK