Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de categorie "nutritionele toevoegingsmiddelen" omvat de volgende functionele groepen:
in die kategorie „ernährungsphysiologische zusatzstoffe“ werden folgende funktionsgruppen aufgenommen:
dit topnetwerk stelt zich tot doel de nutritionele genomica in europa te integreren en te ontwikkelen.
mit diesem exzellenznetz soll die sich mit fragen der ernährung befassende genomik in europa verzahnt und weiterentwickelt werden.
specifieke voorschriften voor andere stoffen met een nutritionele of fysiologische functie worden later vastgesteld.
spezifische vorschriften über andere stoffe mit ernährungsfunktion oder physiologischer wirkung werden zu einem späteren zeitpunkt festgelegt.
nutritionele toevoegingsmiddelen mogen aan de eindverbruiker worden verkocht op voorwaarde dat de gebruiksbepalingen van de vergunningsverordening dit toestaan.
ernährungsphysiologische zusatzstoffe können an den endnutzer verkauft werden unter der bedingung, dass die in der verordnung, mit der die zulassung erteilt wird, festgelegten bedingungen dies erlauben.
hoge productkwaliteit, onder meer op het gebied van de nutritionele samenstelling die de hoge kwaliteit van het eetbare eindproduct moet garanderen;
hohe produktqualität, einschließlich einer nährwertzusammensetzung, die eine hohe qualität des verzehrbaren endproduktes gewährleistet;
het gaat bijvoorbeeld om nutritionele toevoegingsmiddelen zoals vitaminen en mineralen, om sensoriële toevoegingsmiddelen of om technologische toevoegingsmiddelen zoals conserveermiddelen en emulgatoren.
beispiele sind nährstoffe wie vitamine und mineralien sowie sensorische oder technologische zusatzstoffe wie konservierungsmittel und emulgatoren.
in dergelijke gedragscodes wordt vastgesteld dat de positieve kwaliteit van de nutritionele aspecten van dergelijke voedingsmiddelen en dranken in audiovisuele commerciële communicatie niet mag worden benadrukt.
diese kodizes sollen vorsehen, dass in audiovisueller kommerzieller kommunikation die positiven ernährungseigenschaften solcher lebensmittel und getränke nicht hervorgehoben werden.
bovendien moet de stof die het geclaimde nutritionele of fysiologische effect sorteert, in een significante hoeveelheid aanwezig zijn in een hoeveelheid voedsel die de consument naar redelijkerwijs kan worden aangenomen tot zich zal nemen.
außerdem sollte eine wesentliche menge der substanz, die für die behauptete ernährungsphysiologische wirkung verantwortlich ist, durch den verzehr einer vernünftigerweise anzunehmenden menge des lebensmittels bereitgestellt werden.
de uitvoering van de verordening inzake voedings- en gezondheidsclaims31 zal ervoor zorgen dat alle claims over bewezen heilzame nutritionele of gezondheidseffecten van levensmiddelen wetenschappelijk onderbouwd zijn en niet misleidend zijn voor de consument.
die bereits angelaufene durchführung der verordnung über nährwert- und gesundheitsbezogene angaben über lebensmittel31 wird gewährleisten, dass alle angaben zu den günstigen ernährungs- oder gesundheitseigenschaften von lebensmitteln wissenschaftlich fundiert sind und dass die verbraucher nicht in die irre geführt werden.
(3) de aanvraag betreft de toelating van het preparaat selenomethionine als toevoegingsmiddel in de categorie "nutritionele toevoegingsmiddelen" voor alle soorten.
(3) der antrag bezieht sich auf die zulassung der zur zusatzstoffkategorie "ernährungsphysiologische zusatzstoffe" zählenden zubereitung selenmethionin als futtermittelzusatzstoff für alle tierarten.
de aanvraag betreft de verlening van een vergunning voor koperchelaat van het hydroxy-analoog van methionine als toevoegingsmiddel in de categorie „nutritionele toevoegingsmiddelen” voor alle diersoorten.
der antrag betrifft die zulassung von kupferchelat des hydroxyanalogs von methionin, das in die zusatzstoffkategorie „ernährungsphysiologische zusatzstoffe“ einzuordnen ist, als futtermittelzusatzstoff für alle tierarten.
de aanvraag betreft de verlening van een vergunning voor het preparaat mangaanchelaat van het hydroxy-analoog van methionine als toevoegingsmiddel in de categorie „nutritionele toevoegingsmiddelen” voor mestkippen.
der antrag betrifft die zulassung von manganchelat des hydroxyanalogs von methionin, das in die zusatzstoffkategorie „ernährungsphysiologische zusatzstoffe“ einzuordnen ist, als futtermittelzusatzstoff für masthühner.
daarom dient de commissie driejarenplannen voor de tenuitvoerlegging van de regeling vast te stellen en dienen de lidstaten nationale voedselverstrekkingsprogramma's voor te bereiden waarin hun doelstellingen en prioriteiten voor de regeling, met inbegrip van nutritionele overwegingen, worden vastgesteld.
die kommission sollte daher dreijahrespläne für die durchführung des programms erstellen, ergänzt durch von den mitgliedstaaten erarbeitete nationale nahrungsmittelverteilungsprogramme, die ziele und prioritäten des programms sowie ernährungstechnische erwägungen umfassen.
(3) de aanvraag betreft de toelating van het preparaat selenomethionine als toevoegingsmiddel in de categorie%quot%nutritionele toevoegingsmiddelen%quot% voor alle soorten.
(3) der antrag bezieht sich auf die zulassung der zur zusatzstoffkategorie "ernährungsphysiologische zusatzstoffe" zählenden zubereitung selenmethionin als futtermittelzusatzstoff für alle tierarten.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование