Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
die zijn er niet.
die gibt es nicht.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
het ver slag zegt ja, die zijn er.
konkreten infrastrukturvorhaben bestehen soll.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die zijn er geweest!
sie sind tot!
Последнее обновление: 2010-01-22
Частота использования: 1
Качество:
"die zijn er evenmin."
– die giebt's auch nicht.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
die zijn er wel en dat heb ik net nog gezegd.
deutlicher geht es nun wirklich nicht.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dat klopt niet — die zijn er niet.
das ist unkorrekt - es gibt keine.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ook die zijn er al: cheques in ecu.
auch dos gibt's schon: auf ecu ausgestellte schecks.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die zijn er in het bijzonder op gericht:
damit werden folgende ziele verfolgt:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die zijn er en kunnen niet worden weggedacht.
bei dem Änderungsantrag schließe ich mich der auffassung des kollegen regge an.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dat is ons standpunt, wij zijn er vast van overtuigd.
der präsident. - die aussprache ist geschlossen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wat de risico's betreft, die zijn er zeker.
was die risiken betrifft, so sind sie nicht zu leugnen !
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik kan die vraag aan de orde stellen wanneer er geen bezwaren zijn maar die zijn er wel.
falls der amtierende ratspräsident keinen einwand hat und falls keine einwände seitens der abgeordneten vorliegen, so könnten wir vielleicht herrn van minnens anfrage behandeln?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wij zijn er vast van overtuigd dat de afzet mogelijkheden er zijn.
auch wir wünschen den abzug der truppen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
daar zal men zijn redenen voor hebben gehad; die zijn er ook.
ich lasse über den vorschlag der rücküberweisung an den ausschuß abstimmen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
na amsterdam waren er nog restjes over; die zijn er niet na nice.
die intemetzugangskosten würden signifikant gesenkt werden, ein euro päisches patent sei eingeleitet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wat de ovens in de afdeling elektrometallurgie betreft: die zijn er niet meer.
elektrometallurgische Öfen gibt es in der gesamten branche keine mehr.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wij zijn er vast van overtuigd dat enige uitbreiding van het communautaire bosbestand aangewezen is.
die landwirtschaft leistet der gemeinschaft dienste nicht nur durch die erzeugung von nahrungsmitteln, sondern auch dadurch, daß sie landschaft und lebens räume schützt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
verder moeten wij protest aantekenen tegen de lidstaten die de werkzaamheden van de commissie verzoekschriften dwarsbomen, want die zijn er wel degelijk.
wir sollten diejenigen mitgliedstaaten rügen, die die arbeit des petitionsausschusses behindern.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
"om bosschen te maken, moeten er boomen zijn; maar die zijn er niet."
– um wälder zu haben, bedarf's der bäume, aber bäume giebt's da nicht.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ook zijn er tegenwoordig kantoormeubelen die zijn aangepast aan de nieuwe technologieën.
auch bürotechnologiegerechte möbelkonzepte sind inzwischen verfügbar.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: