Вы искали: om u goed van dienst te kunnen zijn (Голландский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

German

Информация

Dutch

om u goed van dienst te kunnen zijn

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Немецкий

Информация

Голландский

ik hoop u hiermee van dienst te zijn

Немецкий

ich hoffe, zu diensten zu sein

Последнее обновление: 2015-12-24
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

wij hopen u hiermee van dienst te zijn

Немецкий

nous espérons vous rendre service

Последнее обновление: 2018-03-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

ik weet zeker dat wij het voorzitterschap van de raad van dienst kunnen zijn.

Немецкий

ich bin sicher, dass wir uns um den ratsvorsitz kümmern können.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

maar in deze vorm zouden ze even goed van toepassing kunnen zijn op een

Немецкий

die für das ausbildungswesen zuständigen gremien der industrie sind nun auf gefordert, die standards, nach denen sich die prüfungsausschüsse richten, durch eine liste von "bewertungskriterien" zu ergänzen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

hun ervaring om als europese burgers in die landen te integreren kan u buitengewoon goed van dienst zijn, commissaris.

Немецкий

oft handelt es sich dabei um arme länder, deren entwicklung weitgehend von der ausbildung einer derartigen elite abhängt.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de lidstaten moeten daarom besluiten aannemen die in het onderhavige geval van dienst kunnen zijn.

Немецкий

es obliegt somit den mitgliedstaaten, die ggf. notwendigen maßnahmen zu treffen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

na middernacht op donderdag mogen de individuele voetbalclubs de niet-rechtstreekse uitzendrechten exploiteren om hun supporters beter van dienst te kunnen zijn.

Немецкий

ab donnerstag 24.00 uhr können die vereine die rechte an fernseh-aufzeichnungen für ihre fangemeinde nutzen.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de antwoorden op deze vragen zouden ons bij de beoordeing van dit belangrijke initiatief van dienst kunnen zijn.

Немецкий

die antworten darauf dürften für uns bei der prüfung dieser wichtigen initiative von großem nutzen sein.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

het kantoor van de ombudsman heeft nu lang genoeg gefunctioneerd om te kunnen beoordelen hoeveel personeel er nodig is om de europese burgers goed en snel genoeg van dienst te kunnen zijn.

Немецкий

das büro des bürgerbeauftragten hat jetzt ausreichend lange gearbeitet, um einschätzen zu können, welche personalbestand notwendig ist, um eine qualitative und schnelle dienstleistung für die unionsbürger verrichten zu können.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

elk vluchtelingenbeleid moet deze algemene problematiek aansnijden om doeltreffend te zijn en om van dienst te kunnen zijn voor alle betrokken personen en niet alleen maar voor enkelen van hen.

Немецкий

pex (ppe), stellvertretender berichterstatter. - (nl) herr präsident, ich spreche als verfasser der stellungnahme des ausschusses für außenwirtschaftsbeziehungen im namen von herrn wiersma. der heute verhindert ist.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

het beleid van het tcl is erop gericht de acs-voorlichtingscentra te helpen om hun gebruikers beter van dienst te kunnen zijn, en wel op de volgende manier :

Немецкий

die politik des tzl ist es, die informationsstellen der akp-staaten bei der verbesserung ihrer dienstleistungen zu unterstützen. dies geschieht durch

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

manieren om de kwaliteit van diensten te garanderen

Немецкий

mittel zur gewährleistung der qualität der dienstleistungen

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

dit rapport zal gericht zijn op het op gang brengen van een publiek debat en zal de stichting als nuttige informatie van dienst kunnen zijn.

Немецкий

um die relevanz der forschungsprogramme der stiftung zu gewährleisten, ist es erforderlich, die forschungsplanung durch einen umfangreichen besitzstand an bisherigen und aktuellen ergebnissen zu unterstützen, der jederzeit verfügbar ist.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

er wordt tegenwoordig door veel organisaties druk uitgeoefend op overheidsinstanties om gebruik te maken van de klassieke marketing-technieken uit de commerciële sector om hun publiek beter van dienst te kunnen zijn.

Немецкий

mitarbeiter dieser Ämter treffen sich regelmäßig zum informationsaustausch, zu besprechungen über fälle und probleme; sie laden kollegen und kolleginnen zur teilnahme an konsultationen mit klienten ein und führen viele andere arbeiten durch.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

hijprobeert journalisten zo goed mogelijk van dienst te zij n door ze te voorzien van toegankelijke en begrij pelij ke berichten.

Немецкий

er ist bemüht, seine botschaft en leserfreundlich und einfach zu gestalten, so dass sie für journalisten von größtmöglichem nutzen sind.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de commissie zal de ontwikkelingen nauwlettend volgen om zeker te kunnen zijn dat deze gip goed functioneren op het moment van toetreding.

Немецкий

die kommission wird die entwicklungen sorgfältig beobachten, um sicherzustellen, dass diese grenzkontrollstellen ihre aufgaben ab dem zeitpunkt des beitritts auch ordnungsgemäß erfüllen.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de transportverzekeraars moeten hun clientele zowel binnen als buiten de gemeenschap onbelemmerd van dienst kunnen zijn, en in staat zijn hen zo goed mogelijke aanbiedingen te doen.

Немецкий

die transportversicherer müssen in der lage sein, ihren kunden unbehindert innerhalb und außerhalb der gemeinschaft folgen zu können; sie müssen in der lage sein, ihnen optimale angebote zu machen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de medische commissie onderzoekt op collegiale wijze alle beschikbare documenten die haar bij haar beoordelingen van dienst kunnen zijn, en besluiten worden bij meerderheid van stemmen genomen.

Немецкий

der Ärzteausschuss prüft auf kollegiale weise sämtliche vorliegenden unterlagen, die ihm bei seinen bewertungen von nutzen sein könnten; alle entscheidungen werden mehrheitlich getroffen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

ten eerste: de afsluiting van de intergouvernementele conferentie die destijds werd gehouden en waaruit het parlement als grote overwinnaar te voorschijn is gekomen, versterkt en met meer mogelijkheden om de europese bevolking beter van dienst te kunnen zijn.

Немецкий

erstens: der abschluß der damals laufenden regierungskonferenz, aus der das parlament als siegreiche, gefestigte und für den dienst an den europäern gestärkte institution hervorgegangen ist.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

4.3 of haccp-concepten ook ambachtelijke levensmiddelenbedrijven van dienst kunnen zijn, zal afhangen van de wijze waarop de nationale haccp-richtnoeren worden geformuleerd.

Немецкий

4.3 ob haccp-konzepte in diesem sinne auch handwerklichen lebensmittelunternehmen helfen werden, wird davon abhängen, wie die nationalen haccp-leitlinien ausgestaltet werden.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,782,403,444 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK