Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
achter de omheining verborgen sloegen de gevangenen de verschrikkelijke vorderingen van het natuurverschijnsel gade.
versteckt hinter der letzten pfahlreihe verfolgten die gefangenen die fortschritte des ausbruches.
ik denk dat je beter even langs de omheining kunt rijden om te zien waar ze zijn ontsnapt.
am besten, ihr fahrt an der einzäunung entlang und haltet nach der stelle ausschau, an der sie ausgebrochen sind.
de kleine troep ging dus weder op weg en bereikte des morgens omstreeks zeven ure de omheining.
man machte sich also wieder auf den weg, und um sieben uhr vormittags kam die kleine truppe in der nähe der umzäunung an.
daarom waren er levensmiddelen binnen de omheining gebragt, alsmede de wapens en kleederen des overledenen.
deshalb wurden innerhalb jenes raumes nahrungsmittel ebenso, wie die waffen und kleidungsstücke des verblichenen niedergelegt.