Вы искали: ontbindende voorwaarden (Голландский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

German

Информация

Dutch

ontbindende voorwaarden

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Немецкий

Информация

Голландский

maar het mogen geen ontbindende voorwaarden

Немецкий

dies sollte man nicht außer acht lassen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ontbindende handeling

Немецкий

auflösung

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de ontbindende voorwaarde

Немецкий

konditionalitätsklausel

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

terreinen en gebouwen die onder ontbindende voorwaarden worden overgedragen, worden niet gewaardeerd.

Немецкий

grundstücke und gebäude, die vom vorhergehenden eigentümer nur auflösend bedingt überlassen wurden, werden nicht bewertet.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

sluiten van een huwelijk als ontbindende voorwaarde

Немецкий

zölibatsklausel

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de duur ervan en de voorwaarden voor ontbinding;

Немецкий

(i) der zeitraum seines bestehens und die für seine auflösung geltenden bedingungen,

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de duur van de egts en de voorwaarden voor ontbinding;

Немецкий

die dauer des evtz und die für seine auflösung geltenden bedingungen,

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

op 24 oktober 2001 werd de kaderovereenkomst aan de vennootschap kelag gegund onder de bij de genoemde beschikking vastgestelde ontbindende voorwaarden.

Немецкий

die antragstellerinnen erzielten mit ihrem angebot bei beiden kriterien die jeweils geringste punktezahl.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

— toezicht op de inachtneming, gedurende de gehele financieringsperiode, van de contractvoor­waarden en van de eventueel toegepaste ontbindende voorwaarden.

Немецкий

— während des gesamten finanzierungszeitraums : prüfung der einhaltung der vertragsbedingungen und der ggf. angewandten vertragsauflösenden bestimmungen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de overeenkomst preciseert de taak, de looptijd en de voorwaarden voor de ontbinding van de egts.

Немецкий

die Übereinkunft legt die aufgabe des evtz, seine dauer und die bedingungen der auflösung fest.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

deze bepaling is van toepassing ongeacht de voorwaarden voor en de rechtsgevolgen van de ontbinding van de overeenkomst.

Немецкий

dies gilt ungeachtet der bedingungen für eine aufhebung des fernabsatzvertrags und deren rechtlicher wirkungen.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

daarom dient consumenten het recht te worden gegeven om langetermijnovereenkomsten onder bepaalde evenwichtige voorwaarden te ontbinden.

Немецкий

daher sollte das recht der verbraucher auf beendigung langfristiger verträge an bestimmte ausgewogene bedingungen geknüpft sein.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de voorwaarden voor de ontbinding staan dus in artikel 9, lid 2, onder c), en niet in artikel 8.

Немецкий

daher finden sich die modalitäten der auflösung in artikel 9 absatz 2 buchstabe c und nicht in artikel 8.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

wat betreft de ontbindende voorwaarden bij de tussen de sncf en geodis en tussen de sncf en cogip ondertekende protocollen, zijn de franse autoriteiten van mening dat deze noch buitensporig, noch strijdig met het gemeenschapsrecht waren, gezien de door de investeerder genomen risico’s.

Немецкий

die französischen behörden sind bezüglich der auflösungsklauseln der vereinbarungen zwischen der sncf und geodis sowie zwischen der sncf und cogip der ansicht, dass diese weder übertrieben sind noch dem gemeinschaftsrecht widersprechen, wenn man das vom investor eingegangene risiko berücksichtigt.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de franse autoriteiten melden dat de tussen geodis en cogip gesloten protocollen niet langer van kracht zijn als gevolg van de inleiding van de procedure door de commissie, welke gold als een ontbindende voorwaarde.

Немецкий

die französischen behörden geben an, dass die vereinbarungen zwischen geodis und cogip aufgrund der einleitung des verfahrens durch die kommission — eine der bedingungen für ihre aufhebung — hinfällig geworden seien.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de kredietgever slechts de onmiddellijke terugbetaling van de nog te vervallen bedragen kan eisen of een ontbindende voorwaarde kan aanvoeren na voorafgaande ingebrekestelling waarin de consument of de eventuele zekerheidssteller wordt verzocht om zijn contractuele verplichtingen binnen een redelijke termijn na te komen of om een schuldherschikking te vragen.

Немецкий

der kreditgeber den kredit nur dann sofort fällig stellen oder sich auf eine ausdrücklich vereinbarte auflösende bedingung berufen darf, wenn er den verbraucher und gegebenenfalls den garanten zuvor abgemahnt und aufgefordert hat, seinen vertraglichen verpflichtungen innerhalb einer angemessenen frist nachzukommen oder die aufstellung eines neuen zeitplans für die rückzahlung zu beantragen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

b) de kredietgever slechts de onmiddellijke terugbetaling van de nog te vervallen bedragen kan eisen of een ontbindende voorwaarde kan aanvoeren na voorafgaande ingebrekestelling waarin de consument of de eventuele zekerheidssteller wordt verzocht om zijn contractuele verplichtingen binnen een redelijke termijn na te komen of om een schuldherschikking te vragen.

Немецкий

b) der kreditgeber den kredit nur dann sofort fällig stellen oder sich auf eine ausdrücklich vereinbarte auflösende bedingung berufen darf, wenn er den verbraucher und gegebenenfalls den garanten zuvor abgemahnt und aufgefordert hat, seinen vertraglichen verpflichtungen innerhalb einer angemessenen frist nachzukommen oder die aufstellung eines neuen zeitplans für die rückzahlung zu beantragen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

787 bedingen, oftewel 9%, gaan over de beëindiging van de overeenkomst (voorwaarden, ontbinding, verlenging, herroeping enz.).

Немецкий

787 klauseln, also 9 %, behandeln das vertragsende (modalitäten, auflösung, verlängerung, rücktritt etc.).

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

ontbinding

Немецкий

rücktritt (zivilrecht)

Последнее обновление: 2014-05-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,591,480 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK