Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
corsica zou door de nieuwe tempeliers van de multinationale ondernemingen worden opgepeuzeld.
von algier oder von rabat?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hopelijk brengen we niet de bekende uitspraak in praktijk die luidt dat statistiek de kunst is om weer te geven dat twee mensen goed hebben gegeten, als in werkelijkheid een van hen twee kippen heeft opgepeuzeld en de ander helemaal niets achter de kiezen heeft.
hüten wir uns jedoch davor, nach dem motto zu handeln, dass das erstellen von statistiken die kunst ist, zu belegen, dass zwei personen gut gespeist haben, während in wirklichkeit eine der beiden zwei portionen und die andere überhaupt nichts gegessen hat.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
in de poel van de europese begroting is geen plaats voor twee krokodillen: de europese raad en het europees parlement dat, na de commissie te hebben opgepeuzeld door santer ten val te brengen, nu zijn tanden in de raad wil zetten.
in dem europäischen haushaltssumpf ist kein platz für zwei krokodile: für das krokodil des europäischen rates und das des europäischen parlaments, das, nachdem es mit dem sturz santers die kommission gefressen hat, nun den rat fressen möchte.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество: