Вы искали: overbruggingskrediet (Голландский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Немецкий

Информация

Голландский

overbruggingskrediet

Немецкий

Überbrückungskredit

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

gebruik van het overbruggingskrediet in 2004

Немецкий

verwendung des Überbrückungskredits im jahr 2004

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

algemene opmerkingen over het overbruggingskrediet en de liquiditeiten

Немецкий

allgemeine bemerkungen zum Überbrückungsdarlehen und zur liquiditätslage

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

gebruik van het overbruggingskrediet in het eerste kwartaal 2005

Немецкий

verwendung des Überbrückungskredits im ersten quartal 2005

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

v.2.4.2. gebruik van het overbruggingskrediet in 2004

Немецкий

v.2.4.2. verwendung des Überbrückungskredits im jahr 2004

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

bedrijfskapitaal (zoals interimkrediet, overbruggingskrediet, kasstroom, kredietlijnen).

Немецкий

umlaufmittel (wie z. b. vorfinanzierung, lückenfinanzierung, cashflow, kreditlinien).

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

v.2.4.1. algemene opmerkingen over het overbruggingskrediet en de liquiditeiten

Немецкий

v.2.4.1. allgemeine bemerkungen zum Überbrückungsdarlehen und zur liquiditätslage

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

v.2.4.3. gebruik van het overbruggingskrediet in het eerste kwartaal 2005

Немецкий

v.2.4.3. verwendung des Überbrückungskredits im ersten quartal 2005

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

vóór die datum verkeerde az bijgevolg niet in de mogelijkheid om het overbruggingskrediet te gebruiken.

Немецкий

vor diesem zeitpunkt konnte az den Überbrückungskredit gar nicht nutzen.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

242 toepassing van de mededingingsregels in de europese unie overbruggingskrediet van 200 miljoen bef en de kwijtschelding van schulden van bestaande leningen.

Немецкий

234 anwendung der wettbewerbsregeln in der europaischen union

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

volgens de commissie wijst het gedrag van de onderneming met betrekking tot het gebruik van het overbruggingskrediet niet op misbruik van de reddingssteun.

Немецкий

nach einschätzung der kommission deutet das verhalten des unternehmens b ei der verwendung des darlehens nicht auf eine missbräuchliche verwendung der rettungsbeihilfe hin.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

11437 van 250 miljoen ecu werd in december als overbruggingskrediet, in afwachting van de regeling van de op te nemen lening in januari 1992, uitbetaald.

Немецкий

11437 ne finanzhilfe zugunsten bulgariens aufzunehmen. die erste tranche in höhe von 150 mio ecu ist im august 1991 ausgezahlt worden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de europese commissie heeft besloten het door de belgische staat aan sabena verleende overbruggingskrediet ten belope van € 125 miljoen goed te keuren als reddingssteun.

Немецкий

die europäische kommission hat beschlossen, den der sabena vom belgischen staat gewährten zwischenkredit in höhe von 125 mio. € zu genehmigen.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

of de verbintenis om het overbruggingskrediet terug te betalen binnen acht dagen na de herkapitalisatie van az fly, en in ieder geval uiterlijk op 31 december 2005, is nagekomen.

Немецкий

einhaltung der verpflichtung, das Überbrückungsdarlehen innerhalb von acht tagen nach der umsetzung der kapitalerhöhung von az fly, spätestens jedoch zum 31. dezember 2005 zurückzuzahlen.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de onderneming in kwestie is intussen verplicht de banken te betalen voor het overbruggingskrediet dat ze heeft moeten nemen. om dit te vermijden moet de bijdrage tijdig worden uitbetaald. taald.

Немецкий

daher sollte man auch die programme in der ausschreibung nicht verwässern, indem man sie aufspaltet in eine reihe verschiedener schubladen, in die wir jeweils etwas von grundlagen, etwas von technologiefolgenabschätzung und etwas von soziologischem impakt reintun.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de ecb begrijpt in het bijzonder dat de in de ontwerpverordening geplande verhoging van het bedrag van de beschikbare ondersteuning naar eur 50 miljard uitsluitend gefinancierd zal worden door de begrotingen van de lidstaten en dat dit geen overbruggingskrediet of herfinanciering door het europees stelsel van centrale banken zal omvatten.

Немецкий

die ezb geht insbesondere davon aus, dass die erhöhung des zur verfügung stehenden beistandsbetrags auf 50 milliarden eur, wie im verordnungsvorschlag vorgesehen, ausschließlich von den haushalten der mit ­ gliedstaaten finanziert werden wird und dass dies keine Überbrückungsfinanzierung oder refinanzierung durch das europäische system der zentralbanken einschließt.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de subsidie, die in overeenstemming met de bulgaarse vereisten pas na voltooiing van het project zal worden verleend, wordt door de banken kennelijk niet aantrekkelijk genoeg bevonden om hun beleid te versoepelen en biedt de aanvragers niet echt soelaas bij het verkrijgen van een overbruggingskrediet.

Немецкий

die fördermittel, die nach den bulgarischen vorschriften erst erstattet werden, nachdem die projekte abgeschlossen sind, bieten in den augen der banken offenbar nicht genug sicherheit, um ihre restriktive politik zu mildern, und sie helfen den antragstellern auch nicht, eine zwischenfinanzierung zu erhalten.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

na de terugbetaling van de vervallen financiële schulden, namelijk 49 miljoen euro, konden de kasbehoeften van 103 miljoen euro voor dat kwartaal worden gedekt dankzij een opneming voor 100 miljoen euro van het overbruggingskrediet na 15.12.2004.

Немецкий

nachdem die finanziellen schulden im betrag von 49 mio. eur bei fälligkeit getilgt waren, konnte der liquiditätsbedarf in höhe von 103 mio. eur in diesem quartal durch die abrufung einer ersten tranche von 100 mio. eur aus dem Überbrückungskredit nach dem 15.12.2004 gedeckt werden.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

het betreft een overbruggingskrediet van 140 m€ met een looptijd van een jaar dat door de nmbs is verleend, alsook een omzetting in kapitaal van de schuld ten belope van 91,6 m€ die abx bij haar heeft.

Немецкий

dabei handelt es sich um einen von der sncb gewährten einjährigen Überbrückungskredit in höhe von 140 mio. € und um die umwandlung der schulden von abx gegenüber der sncb in höhe von 91,6 mio. € in eigenkapital.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

1.13 voor veel bedrijven, met name kmo's, zijn overbruggingskredieten vaak onmisbaar om te overleven.

Немецкий

1.13 brückenkrediten kommt entscheidende bedeutung für das Überleben zahlreicher unter­nehmen und insbesondere kmu im tagesgeschäft zu.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,685,451 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK