Вы искали: personeelshervorming (Голландский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

German

Информация

Dutch

personeelshervorming

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Немецкий

Информация

Голландский

een fundamentele personeelshervorming is wat we nodig hebben.

Немецкий

in wirklichkeit ist eine grundlegende personalreform vonnöten.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

de drie hoofdpijlers zijn personeelshervorming, strategische planning en programmering en financieel beheer.

Немецкий

die drei hauptbereiche sind personalreform, strategische programmplanung und finanzmanagement.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

overeenstemming over de voorstellen van de commissie over de personeelshervorming (2002/0100/cns)

Немецкий

zustimmung zu den vorschlägen der kommission für eine personalreform (2002/0100/cns)

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de raad heeft commissaris liikanen niet gesteund toen de broodnodige personeelshervorming een jaar geleden door de verstokte vakverenigingen tegengehouden werd.

Немецкий

als herr kommissar liikanen vor einem jahr dringende reformvorschläge für den personalbereich vorlegte und diese von uneinsichtigen gewerkschaften blockiert wurden, ist er vom rat nicht unterstützt worden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

wij steunen het initiatief van erkki liikanen betreffende een personeelshervorming, omdat dit een zeer belangrijk element in deze schoonmaakactie is.

Немецкий

wir unterstützen die bemühungen erkki liikanens um eine personalreform, die für dieses aufräumen sehr wichtig ist.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

in mondelinge vragen wü de ep-begrotingscommissie weten of de europese commissie tevreden is over de vorderingen met de personeelshervorming.

Немецкий

der ausschuss ist der auffassung, dass feste daten für den abschluss der verhandlungen mit ungarn und dessen beitritt zur eu festgelegt werden sollen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

een grondige personeelshervorming dringt zich op. naar mijn mening moeten de arbeidsovereenkomsten van onbepaalde duur gewijzigd worden in overeenkomsten voor een aantal jaren.

Немецкий

wir brauchen eine umfassende personalreform, und es sollte meiner meinung nach keine anstellung auf lebenszeit mehr geben, sondern nur noch befristete arbeitsverhältnisse.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de grote personeelshervorming van 2004 is nog niet zo lang geleden doorgevoerd en de gevolgen ervan (waaronder de besparingen) zijn over een lange periode uitgesmeerd.

Немецкий

die große statutsreform von 2004 ist noch nicht so lange her und ihre folgen (einschließlich der durch sie herbeigeführten einsparungen) erstrecken sich über einen langen zeitraum.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

we hebben dus bijna twee derde van de door de raad geschrapte kredieten hersteld, en dat stelt feitelijk alle instellingen in staat om het personeel aan te werven dat gewenst is ten gevolge van de uitbreiding en de personeelshervorming en de hervorming van het financieel beheer.

Немецкий

seitens des haushaltsausschusses besteht der nachdrückliche wunsch, dass wir im zusammenhang mit derartigen investitionen eine bessere transparenz im haushaltsplan des parlaments erreichen.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

als met alle bestuurs- en personeelshervormingen en alle budgettaire wijzigingen werd ingestemd, als de unesco plotseling het perfecte toonbeeld van administratieve efficiëntie, doeltreffend management en produktiviteit van zijn personeel werd, zou dat nog niet voldoende zijn.

Немецкий

in anbetracht der krise dieses industriezweigs, die sich höchstwahrscheinlich noch ver schärfen und am 1. januar 1986 mit der völligen abschaffung der zölle auf ledereinfuhren ihren höhepunkt erreichen wird, frage ich den rat, welche maßnahmen er zu ergreifen gedenkt, um für die ausweglose lage dieses sektors abhilfe zu schaffen und den schutz der 40000 arbeitnehmer in diesem zweig zu gewährleisten?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,345,717 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK