Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
iedere keer als de verstuiver wordt ingedrukt, komt er nu een pufje geneesmiddel vrij en telt de teller steeds ééntje terug.
jedes mal, wenn der behälter gedrückt wird, wird ein sprühstoß mit arzneimittel freigegeben und die zahl am zählwerk reduziert sich um eins.
wanneer uw arts u heeft verteld twee pufjes te nemen, wacht dan een halve minuut voordat u het volgende pufje toedient door stap 3 tot en met 8 te herhalen.
warten sie ungefähr eine halbe minute für die inhalation eines zweiten sprühstoßes und wiederholen sie dann die schritte 3 bis 8.
direct nadat u begint in te ademen door uw mond, drukt u op de top van de inhalator om een pufje in uw mond te spuiten, terwijl u gelijkmatig en diep blijft inademen.
während des einatmens durch den mund drücken sie fest auf den wirkstoffbehälter nach unten, um einen sprühstoß freizugeben, wobei sie weiterhin gleichmäßig und tief einatmen.
een voorzetkamer kan worden gebruikt om de behandeling met seretide te verbeteren, wanneer u of uw kind moeite heeft om het inademen door de mond te combineren met het tegelijkertijd indrukken van de verstuiver om een pufje af te geven.
eine inhalationshilfe kann eingesetzt werden, um die behandlung mit seretide besonders bei jungen kindern zu verbessern, wenn sie oder ihr kind schwierigkeiten haben, das auslösen des spühstoßes mit der inhalation zeitlich zu koordinieren.
direct nadat de patiënt begint met inademen door de mond, moet de patiënt op de top van de inhalator drukken om een pufje seretide in de mond te spuiten, terwijl hij/ zij gelijkmatig en diep blijft inademen.
während des einatmens durch den mund den wirkstoffbehälter fest nach unten drücken, um die suspension freizusetzen, während der patient gleichzeitig weiterhin gleichmäßig und tief einatmet.