Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
het reglement betreffende scheepvaartinspecties op de rijn
die rheinschiffsuntersuchungsordnung
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
voorstel voor een richtlijn van de raad inzake gemeenschappelijke voorschriften voor scheepvaartinspecties en organisaties belast met de inspectie en controle van schepen.
1.3.68 befürwortende stellungnahme des europäischen parlaments am 22. april mit einigen Änderungen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het herziene reglement betreffende scheepvaartinspecties op de rijn van 1 januari 1995, zoals goedgekeurd door de centrale commissie voor de rijnvaart (ccr);
revidierte rheinschiffsuntersuchungsordnung vom 1. januar 1995 in der von der zentralkommission für die rheinschiffahrt (ccnr) verabschiedeten fassung,
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
momenteel moeten binnenschepen die de waterwegen bevaren waarop de rijnvoorschriften van toepassing zijn, voorzien zijn van een certificaat dat is afgegeven overeenkomstig het door de ccr goedgekeurde reglement betreffende scheepvaartinspecties op de rijn.
derzeit müssen fahrzeuge, die die rheinwasserstraßen benutzen, über ein zeugnis verfügen, das die konformität mit der von der zkr erlassenen rheinschiffsuntersuchungsordnung belegt.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
het op basis van het reglement betreffende scheepvaartinspecties op de rijn afgegeven certificaat verleent toegang tot alle waterwegen in de gemeenschap, met inbegrip van de rijnvaart, terwijl het communautaire certificaat geen toegang tot de rijn verleent.
die im rahmen des rheinregimes ausgestellten schiffszeugnisse berechtigen zum zugang zu allen binnenwasserstraßen der gemeinschaft einschließlich der rheinschiffahrt, während das gemeinschaftszeugnis keine zugangsberechtigung zum rhein darstellt.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
(5) in het belang van de veiligheid van het personenvervoer verdient het aanbeveling het toepassingsgebied van de richtlijn eveneens uit te breiden tot passagiersschepen die meer dan twaalf passagiers vervoeren, net als in het reglement betreffende scheepvaartinspecties op de rijn.
(5) im interesse der sicherheit des personenverkehrs sollte der anwendungsbereich der richtlinie auch auf schiffe ausgedehnt werden, die mehr als zwölf fahrgäste befördern, und damit dem beispiel der untersuchungsregelung für rheinschiffe folgen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
(2) in de technische voorschriften die in de bijlagen van richtlijn 2006/…/eg zijn opgenomen zijn grotendeels de bepalingen van het reglement betreffende scheepvaartinspecties op de rijn in de door de centrale commissie voor de rijnvaart (ccnr) in 2004 goedgekeurde versie overgenomen. de voorwaarden en technische voorschriften voor de afgifte van binnenvaartcertificaten uit hoofde van artikel 22 van het herziene rijnvaartverdrag worden regelmatig aangepast en worden erkend als beantwoordend aan de huidige stand van de techniek.
(2) die in den anhängen der richtlinie 2006/…/eg enthaltenen technischen vorschriften übernehmen im wesentlichen die bestimmungen der rheinschiffsuntersuchungsordnung in der von den mitgliedstaaten der zentralkommission für die rheinschifffahrt (zkr) im jahr 2004 verabschiedeten fassung. die bedingungen und technischen vorschriften für die erteilung von schiffsattesten gemäß artikel 22 der revidierten rheinschifffahrtsakte werden regelmäßig aktualisiert und entsprechen anerkanntermaßen dem neuesten stand der technik.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: