Вы искали: schuldvergelijking (Голландский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

German

Информация

Dutch

schuldvergelijking

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Немецкий

Информация

Голландский

vordering tot schuldvergelijking

Немецкий

verrechnungsklage

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

het mechanisme van de schuldvergelijking

Немецкий

die gesetzliche aufrechnung

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

artikel 16 – wettelijke schuldvergelijking

Немецкий

artikel 16 – gesetzliche aufrechnung

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Голландский

op de schuldvergelijking toepasselijk recht

Немецкий

die aufrechnung beherrschendes recht

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

vereffening van de rekeningen door schuldvergelijking

Немецкий

begleichung der rechnungen durch ausgleich

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

het oberlandesgericht acht de schuldvergelijking ongegrond. art.

Немецкий

das oberlandesgericht hält die aufrechnung für unbegründet.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

schuldvergelijking tussen twee over en weer bestaande verbintenissen

Немецкий

aufrechnung zweier gegenseitiger verbindlichkeiten im konkursverfahren

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

vervolgens gaat het hof na of de schuldvergelijking daadwerkelijk heeft plaatsgevonden.

Немецкий

in der folge prüft der gerichtshof, ob die aufrechnung tatsächlich erfolgt ist.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

het verdrag zou kunnen bepalen welk recht op wettelijke schuldvergelijking van toepassing is:

Немецкий

im Übereinkommen könnte das für die gesetzliche aufrechnung maßgebliche recht präzisiert werden:

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

toepassing van het recht dat van toepassing is op de schuldvordering waartegen de schuldvergelijking wordt ingeroepen.

Немецкий

anwendung des für die forderung, der die aufrechnung entgegengehalten wird, maßgeblichen rechts.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

dit strookt ook met de overheersende mening dat schuldvergelijking geen aanhangigheid van het beroep op schuldvergelijking doet ont­staan.

Немецкий

die be­rufung hatte keinen erfolg.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

wettelijke schuldvergelijking wordt beheerst door het recht dat van toepassing is op de verbintenis waarvoor beroep wordt gedaan op schuldvergelijking.

Немецкий

für die gesetzliche aufrechnung gilt das recht, das für die verpflichtung maßgebend ist, gegen die aufgerechnet wird.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Голландский

naar duits recht is het in ieder geval niet geoorloofd, over de bij wege van schuldvergelijking geldend ge­maakte vordering materieel anders te beslissen.

Немецкий

nach deutschem recht fehle es jedenfalls an der zulässigkeit, über die im aufrechnungswege geltend gemachte forderung materiell anders zu entscheiden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

daarom keer ik me ook tegen deze verschrikkelijke schuldvergelijking die een aanval op een buiten lander in duitsland of elders gelijkstelt met een aanval van een buitenlander op een duitser.

Немецкий

es ist nicht angelegenheit des erweiterten präsidiums, solche entscheidungen zu treffen, die im widerspruch zu vom parlament angenommenen ent schließungen zu ost-timor stehen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

deze regels zijn uiteraard alleen van toepassing op schuldvergelijking die wordt ingeroepen in het kader van een insolventieprocedure en laten in het midden wat het toepasselijke recht is in andere omstandigheden.

Немецкий

diese regelung findet selbstredend nur bei einer aufrechnung im rahmen eines insolvenzverfahrens anwendung und lässt die frage des unter anderen umständen anwendbaren rechts offen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

2. zij worden vervolgens, met het oog op schuldvergelijking, omgerekend in italiaanse lire, opdat de bevoegde italiaanse autoriteit weet wat zij verschuldigd is.

Немецкий

(2) die beträge nach absatz 1 werden dann zum zwecke der verrechnung in italienische lire umgerechnet, damit die zuständige italienische behörde den von ihr geschuldeten restbetrag ersehen kann.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de verordening betreffende insolventieprocedures92, die op 31 mei 2002 in werking is getreden, bevat weliswaar geen collisieregel voor schuldvergelijking in eigenlijke zin, maar heeft daar niettemin bepaalde gevolgen voor.

Немецкий

wenngleich die am 31. mai 2002 in kraft getretene „insolvenzverordnung“92 bezüglich der aufrechnung an sich keine kollisionsnorm vorsieht, ist sie für diese frage dennoch nicht ohne bedeutung.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

boven dien zou het op zulke belangrijke gebieden als de schuldvergelijking en de vraag of clausules van ei gendomsvoorbehoud aan de boedel kunnen worden tegengeworpen, niet bevredigend zijn geweest zich aan een collisieregel te houden waarvan de keuze overigens zeer moeilijk zou zijn geweest.

Немецкий

in erster linie ist das Übereinkommen anzuwenden auf den konkurs oder die „liquidation des biens" nach französischem recht und andere gleichartige verfahren, die in artikel 1 buchstabe a des proto kolls aufgeführt sind.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

de schuldvergelijking in een faillissementsproceduren tussen twee over en weer bestaande verbintenis sen, die onder de werkingssfeer van twee verschil lende wetgevingen zijn ontstaan, vormt een vraag stuk dat door het enkel toepassen van regels van in ternationaal privaatrecht bijzonder moeilijk is op te lossen.

Немецкий

möglicher weise wird auf diesem umweg eine regelung über den „verdachtszeitraum" wiedereingeführt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

ter wille van de bescherming van de consument is daarin bepaald dat indien de rechten van een kredietgever aan een derde worden overgedragen, de consument jegens de nieuwe houder de excepties en verweermiddelen kan opwerpen die hem jegens de oorspronkelijke kredietgever ter beschikking stonden, met inbegrip van schuldvergelijking.

Немецкий

aus gründen des verbraucherschutzes sieht die verbraucherkreditrichtlinie vor, dass im falle einer abtretung der gläubigerrechte an einen dritten der verbraucher dem neuen gläubiger gegenüber die einreden geltend machen kann, die ihm gegenüber dem ursprünglichen kreditgeber zustanden, einschließlich der aufrechnungseinrede.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,018,009,892 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK