Вы искали: spaarbankorganisatie (Голландский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

German

Информация

Dutch

spaarbankorganisatie

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Немецкий

Информация

Голландский

overigens kan op grond van de overeenkomst tussen de deelstaten hessen en thüringen tot oprichting van een gemeenschappelijke spaarbankorganisatie geen atypische stille vennoot worden opgenomen.

Немецкий

im Übrigen hätte der staatsvertrag zwischen den ländern hessen und thüringen über die bildung einer gemeinsamen sparkassenorganisation der bank die aufnahme eines atypischen stillen gesellschafters nicht erlaubt.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

(104) bdb betwijfelt of de vergoeding fiscaal aftrekbaar is, maar deze twijfel is onterecht. de deelstaat hessen heeft niet het voor een personenvennootschap vereiste ondernemersrisico op zich genomen en heeft zich evenmin belast met het vereiste ondernemersinitiatief. zo deelt de deelstaat evenals elke andere stille vennoot op grond van de overeenkomst tot oprichting van de stille vennootschap alleen in de lopende winsten en verliezen van helaba en dus niet in haar stille reserves of in de waarde of waardestijgingen van het bedrijfskapitaal. bij opheffing van de stille vennootschap krijgt hessen alleen de inbreng terug. de deelstaat heeft niet het stem-, controle-en instemmingsrecht gekregen van een commanditaire vennoot en evenmin het controlerecht van een vennoot in de zin van artikel 716, lid 1, van de bgb (bürgerliches gesetzbuch, het duitse burgerlijk wetboek). overigens kan op grond van de overeenkomst tussen de deelstaten hessen en thüringen tot oprichting van een gemeenschappelijke spaarbankorganisatie geen atypische stille vennoot worden opgenomen. omdat er geen sprake is van een personenvennootschap, hebben de financiële autoriteiten ermee ingestemd dat de vergoeding aan de deelstaat fiscaal wordt afgetrokken.

Немецкий

(104) die zweifel des bdb an der steuerlichen abzugsfähigkeit der vergütung seien unbegründet. das land hessen habe weder das für die annahme einer mitunternehmerschaft erforderliche unternehmerrisiko noch die erforderliche unternehmerinitiative übernommen. so sei das land hessen lediglich — wie jeder typische stille gesellschafter — nach maßgabe des vertrags über die errichtung der stillen gesellschaft am laufenden gewinn und verlust der helaba beteiligt, nicht jedoch an ihren stillen reserven, ebenso wenig am geschäftswert und an wertsteigerungen des betriebsvermögens. bei beendigung der stillen gesellschaft erhalte es lediglich seine einlage zurück. das land hessen habe keine möglichkeit zur ausübung von gesellschaftsrechten erhalten, die den stimm-, kontroll-und widerspruchsrechten eines kommanditisten oder den kontrollrechten eines bgb-gesellschafters nach § 716 absatz 1 bgb entsprächen. im Übrigen hätte der staatsvertrag zwischen den ländern hessen und thüringen über die bildung einer gemeinsamen sparkassenorganisation der bank die aufnahme eines atypischen stillen gesellschafters nicht erlaubt. mangels mitunternehmerschaft hätten somit auch die finanzbehörden die steuerliche abzugsfähigkeit der an das land hessen gezahlten vergütung anerkannt.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,258,136 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK