Вы искали: spook (Голландский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Немецкий

Информация

Голландский

spook

Немецкий

gespenst

Последнее обновление: 2013-09-25
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

brocken-spook

Немецкий

brockengespenst

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

tom zag een spook.

Немецкий

tom sah einen geist.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

het is het spook van de intergouvernementele politiek.

Немецкий

es ist das gespenst des intergouvernementalismus.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

dan eindig ik toch als het spook van de opera.

Немецкий

sonst werde ich doch noch zum phantom der oper.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

in turijn waarde het spook van de gekke koe rond.

Немецкий

in turin ging das gespenst der wahnsinnigen kuh um.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

het spook van de maakbare samenleving waart weer rond in europa.

Немецкий

in europa geht erneut das gespenst der machbaren gesellschaft um.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

wie anders dan de europese gemeenschap zal dit spook kunnen verdrijven?

Немецкий

in der vergangenheit haftete der importeur für alle eigenschaften des produktes.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

er waart een spook rond door europa - het spook van het communisme.

Немецкий

ein gespenst geht um in europa – das gespenst des kommunismus.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

vanmorgen heeft één van de collega's gesproken over het banquo spook.

Немецкий

dies wäre auch die konsequenz unseres ganzen politischen handelns.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

mijnheer de voorzitter, dames en heren, er waart een spook door europa.

Немецкий

herr präsident, meine damen und herren! ein gespenst geht um in europa.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

dan wil ik mij nu richten tot de raad, of liever gezegd tot het spook van de raad.

Немецкий

der präsident. - (gr) wie sie wissen, herr mcmahon, ist das sitzungsprotokoll „zusammengefaßt".

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

het nationalisme steekt opnieuw de kop op; het spook van de twintigste eeuw waart weer rond.

Немецкий

sie wird nicht verstärkt, sondern abgeschwächt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

om te beginnen wil ik u zeggen dat een spook door europa waart: dat van het europessimisme.

Немецкий

zunächst möchte ich feststellen, dass ein gespenst umgeht in europa: das gespenst des europessimismus.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

ik kan u verzekeren dat deze landen zich het spook van de unie zonder moeite voor de geest kunnen halen.

Немецкий

ich kann ihnen versichern, dass sich in diesen ländern das unionsgespenst sehr leicht heraufbeschwören lässt.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

anderzijds is er nu economische achteruitgang, waardoor ook in de huidige lidstaten het spook van de werkloosheid levensgroot opdoemt.

Немецкий

die kommission soll so rasch wie möglich folgende vorschläge vorlegen: verfahrensgarantien für verdächtige und beklagte in strafverfahren, ein gemeinschaftsinstrument im rahmen des dritten pfeilers der eu zum schutz personenbezogener daten, insbesondere im rahmen der strafverfolgung, sowie geeignete richtlinien für die entschädigung der opfer terroristischer akte.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

daarom zal het niet méér betekenen dan een nieuwe uniekomeet die als een spook, als een lege huls langs het europese firmament schiet.

Немецкий

daher werden wir bereits jetzt die qualität unseres beitrags verbessern müssen, als parlament prioritäten setzen müssen, die präsenz im allgemeinen und die anwesenheit bei den abstimmungen im besonderen verbessern müssen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

het spook van de drastische hervormingen, overeenkomstig de voorstellen van commissaris mac-sharry, waart over zijn toekomst.

Немецкий

abschließend möchte ich sagen, daß noch erhebliche Änderungen am caudron-bericht vorgenommen werden

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

ook de nettobijdrage speelde een rol, waarbij het spook van de renationalisering opduikt met een "ieder voor zich" mentaliteit.

Немецкий

alle er nennungen sollten auf verdienste zurückgehen und durch eine anhörung des parlaments bestätigt werden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

olie schmidt (eld, s) ziet een spook waren door europa, het spook van racisme, xenofobie en klassiek nationalisme.

Немецкий

es sei durchaus möglich, auf den frieden im nahen osten hinzuwirken.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,113,433 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK