Вы искали: subsidiefraude (Голландский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Немецкий

Информация

Голландский

subsidiefraude

Немецкий

subventionskriminalität

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

kennen slechts drie landen het begrip „subsidiefraude".

Немецкий

wir mit den vorschlägen der kommission für diese beiden sektoren zufrieden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

dat geldt onder andere voor de volgende punten : ten eerste, het opnemen van het begrip subsidiefraude in de gemeen schapswetgeving.

Немецкий

dies gilt unter anderem für folgende punkte: erstens für die einführung des be griffs des subventionsbetrugs in die gemeinschaft lichen rechtsvorschriften.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

wij moeten uiteraard wel alles in het werk stellen om douane- en subsidiefraude en belastingontduiking ten koste van de financiële belangen van de gemeenschap te bestrijden.

Немецкий

wir müssen natürlich alles in unserer macht stehende unternehmen, um zollvergehen und vergehen bezüglich der subventionen und im steuerbereich zu lasten der finanziellen gemeinschaft zu bekämpfen.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

je kunt het toch elke dag in de krant lezen: fraude en conuptie, subsidiefraude en nog meer onverkwikkelijke zaken, is dat niet een europese ziekte?

Немецкий

man kann es ja jeden tag in der zeitung lesen: betrug und korruption, subventionsbetrug, und andere unerfreuliche dinge mehr, ist das nicht eine euro päische krankheit?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

fraudebestrijding behelst onder meer de voorkoming, opsporing en vervolging van douane- en subsidiefraude en belastingontduiking, maar ook de opsporing en vervolging van onregelmatigheden binnen de organen van de europese unie.

Немецкий

die betrugsbekämpfung umfaßt aktivitäten wie die verhinderung, die aufdeckung und die verfolgung von zoll- und subventionsbetrug oder steuerhinterziehung, aber natürlich auch die aufdeckung und verfolgung von unregelmäßigkeiten innerhalb der organe der europäischen union.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

een belangrijk deel van de misstanden is ook toe te schrij­ven aan subsidiefraude en vaak ook ­ en dat wordt zo nu en dan vergeten in de discussies van dit parlement ­ aan gebrek aan bereidheid bij de lidstaten om misbruik met geld van de europese unie even streng te vervolgen, en eventueel te bestraffen, als overtredingen van hun eigen nationaal recht.

Немецкий

herr kommissar,, sie werden mir zustimmen, wenn ich sage, der schwarzwald und unsere mittelgebirgslagen sollten in ihrem prägenden grünlandanteil erhalten bleiben und sollten nicht verändert werden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

6. zijn van oordeel dat de lid-staten niet alleen ieder voor zich de nodige algemene of bijzondere maatregelen dienen te treffen ter verzekering van de handhaving van het gemeenschapsrecht en van het goed functioneren van de gemeenschap als zodanig, doch dat het eveneens van belang is te beschikken over een effectief functionerend stelsel van instrumen­ten voor onderlinge administratieve en strafrechtelijke samenwerking ten behoeve van de voorkoming en be­strijding van inbreuken op het gemeenschapsrecht en van andere gedragingen waardoor de belangen van de gemeenschap worden geschaad; a) afbakening van het begrip fraude (heffïngsfraude, subsidiefraude), b) delictbestanddelen, c) territoriaal toepassingsgebied, d) toepasselijke sancties, e) aansprakelijkheid, ook van rechtspersonen;

Немецкий

6. sind ferner der ansicht, daß die mitgliedstaaten nicht nur jeweils einzeln die notwendigen allgemeinen und besonderen maßnahmen treffen sollten, um die anwendung des gemeinschaftsrechts und das wirksame funktionieren der gemeinschaften als solche sicherzustellen, sondern daß es ebenso wichtig ist, über ein effektiv funktionierendes system von instrumenten zur wechselseitigen administrativen und strafrechtlichen zusammenarbeit bei der verhütung und ahndung von zuwiderhandlungen gegen das gemeinschaftsrecht und an deren den gemeinschaftsinteressen abträglichen praktiken zu verfügen; b) tatbestandsmerkmale, c) räumlicher anwendungsbereich, d) anwendbare sanktionen, e) haftung, einschließlich haftung der juristischen per sonen;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,932,455 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK