Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
thalcave scheen het niet te hooren.
thalcave schien ihn nicht zu verstehen.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
te horen partijen
anzuhörende
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
artikel 11 te horen partijen
artikel 11 anzuhörende
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
dat vind ik mooi te horen luzminda
dat vind ik mooi
Последнее обновление: 2014-05-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
het is vaak niet om aan te horen.
oft kann man es nicht mit anhören.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
zodoende krijgt hij geen echo te horen.
also hört er kein echo.
Последнее обновление: 2017-03-05
Частота использования: 20
Качество:
Источник:
een persoon op te roepen en te horen;
eine person vorzuladen und anzuhören;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dat zouden we toch zeker te horen moeten krijgen.
man sollte uns wirklich sagen, wer eine namentliche abstimmung gewollt hat.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
krijgt het parlement iets te horen over deze overeenkomst?
wird das parlament auch zu diesem Übereinkommen gehört werden?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
wij kregen te horen dat de voorraden nooit meer mochten toenemen.
wir dürfen also nichts überstürzen!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
om een telefoongesprek te voeren, waarschuwingstonen en radioberichten te horen;
ausreichendes hörvermögen, um ein telefongespräch zu führen sowie warntöne und funkmeldungen zu hören.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wat krijgen wij van de commissaris te horen: words, words, words.
heute verteilt sich die verantwortung auf viele verschiedene, was es schwer macht, eine gesammelte auffassung der möglichkeiten und ressourcen der eu zu bekommen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: