Вы искали: ten gronde van (Голландский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Немецкий

Информация

Голландский

ten gronde van

Немецкий

auf die verdienste von

Последнее обновление: 2018-10-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

ten gronde

Немецкий

zur begründetheit

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

ten gronde

Немецкий

rechtliche würdigung

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

b — ten gronde

Немецкий

b — begründetheit

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

beoordeling ten gronde

Немецкий

sachliche beurteilung

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 12
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

3.7 ten gronde

Немецкий

3.7 inhalt

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

geen toetsing ten gronde

Немецкий

ausschluss einer nachprüfung in der sache

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

vervangt ten gronde artikel 4.

Немецкий

ersetzt im wesentlichen artikel 4 des bisherigen euv.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

vi — beoordeling ten gronde van de prejudiciële vragen

Немецкий

vi — inhaltliche würdigung der vorlagefragen

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

ten gronde derhalve worden verworpen.

Немецкий

— die entscheidung der kommission vom 23. april 1997 (iv/35.624/f-3 - hogeslag-groninger/pw+ssr) für nichtig zu erklären;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

het front national stelt daarom een hervorming ten gronde van de sector voor.

Немецкий

deshalb schlägt der front national eine grundlegende reform des sektors vor.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

akkoord ten gronde van de raad „justitie en binnenlandse zaken" op 30 november.

Немецкий

grundsätzliche einigung des rates „justa und inneres" am 30. november.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

het gaat hier over een bespreking ten gronde van de uiterst belangrijke zaak van de verpakking van vloeistoffen.

Немецкий

es geht hier um die erörterung der äußerst wichtigen frage der verpackung von flüssigen lebensmitteln.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

in geen geval wordt overgegaan tot een onderzoek ten gronde van de in het buitenland gegeven beslissing.

Немецкий

die ausländische entscheidung darf keinesfalls in der sache nachgeprüft werden.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

het gerecht heeft niet het nodige onderscheid gemaakt tussen het motiveringsvereiste en de wettigheid ten gronde van de beschikking.

Немецкий

das gericht hat im übrigen die beiden genannten klagegrunde zwar gemeinsam geprüft, die nichtigerklärung der entscheidung der kommission aber letztlich allein auf den verstoß gegen artikel 190 des vertrages gestützt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de maximale termijn voor de toegang tot de arbeidsmarkt moet worden afgestemd op de duur van het onderzoek ten gronde van het verzoek.

Немецкий

die höchstfrist für den zugang zum arbeitsmarkt sollte auf die dauer der begründetheitsprüfung abgestimmt werden.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

ik ben het dus ten gronde eens met mevrouw quisthoudt-rowohl en met de sprekers na haar wat de grond van de zaak betreft.

Немецкий

in der sache gehe ich also mit frau quisthoudt-rowohl und denen, die nach ihr das wort ergriffen haben, grundsätzlich konform.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

het in zaak c-70/88 (') gewezen arrest is zowel uit het oogpunt van ontvankelijkheid als ten gronde van belang.

Немецкий

das in der rechtssache c-70/88(') erlassene urteil ist sowohl unter dem aspekt der zulässigkeit als auch unter dem der begründetheit interessant.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de commissie vervolgt het onderzoek ten gronde van de klacht, dat wil zeggen dat zij nagaat of sealink misbruik heeft gemaakt van een machtsposi­tie.

Немецкий

die kommission setzt die prüfung der beschwerde in materieller hinsicht fort, um festzustellen, ob sealink ihre beherrschende stellung mißbräuchlich ausge­nutzt hat.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

hierdoor wordt de toegang van verzoekers tot de arbeidsmarkt afgestemd op de normale duur van het onderzoek ten gronde van het verzoek overeenkomstig de voorgestelde verordening asielprocedures.

Немецкий

damit wird der zugang von antragstellern zum arbeitsmarkt auf die normale dauer der begründetheitsprüfung nach der vorgeschlagenen asylverfahrensverordnung abgestimmt.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,566,688 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK