Вы искали: terreinheftrucks (Голландский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

German

Информация

Dutch

terreinheftrucks

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Немецкий

Информация

Голландский

bovendien toonde men zich ten aanzien van met de hand geleide betonbrekers en trilhamers met een inwendige verbrandingsmotor en terreinheftrucks bezorgd over de classificering en de mogelijke wijziging van de geluidmetingsmethoden.

Немецкий

außerdem äußerte die wg7 bedenken gegen die einstufung von handgeführten betonbrechern, abbau- aufbruch- und spatenhämmern und geländegängigen staplern und gegen die möglichen Änderungen der für sie geltenden prüfvorschriften.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

de technische problemen om voor terreinheftrucks de grenswaarden voor fase ii te halen, zouden volgens het verslag van de wg7 kunnen worden ondervangen door de in bijlage iii bij de geluidsemissierichtlijn beschreven geluidmetingsmethode voor dit type materieel te wijzigen.

Немецкий

für geländegängige stapler wird im wg7-bericht empfohlen, in anhang iii der lärmschutzrichtlinie andere prüfvorschriften in den fällen festzulegen, in denen es technisch schwierig ist, die stufe ii-grenzwerte einzuhalten.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het bedrijfsleven en een aantal lidstaten hebben aangegeven dat vanwege de bestaande bezorgdheid over met de hand geleide betonbrekers en trilhamers met een inwendige verbrandingsmotor en terreinheftrucks de toepassing van de grenswaarden voor fase ii ook voor die typen materieel om louter technische redenen moet worden uitgesteld.

Немецкий

einige mitgliedstaaten und industrievertreter weisen darauf hin, dass auch für handgeführte betonbrecher, abbau-, aufbruch- und spatenhämmer und geländegängige stapler die anwendung der stufe ii-grenzwerte aus rein technischen gründen ausgesetzt werden müsse.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het bedrijfsleven en een aantal lidstaten hebben aangegeven dat vanwege de bestaande bezorgdheid over met de hand geleide betonbrekers en trilhamers met een inwendige verbrandingsmotor en terreinheftrucks de toepassing van de grenswaarden voor fase ii ook voor die typen materieel om louter technische redenen moet worden uitgesteld. omdat het verslag van de wg7 geen aanbeveling in deze zin bevat is sindsdien nagegaan of de leden van deze werkgroep de toepassing van grenswaarden voor fase ii voor deze typen materieel technisch onmogelijk achten.

Немецкий

einige mitgliedstaaten und industrievertreter weisen darauf hin, dass auch für handgeführte betonbrecher, abbau-, aufbruch-und spatenhämmer und geländegängige stapler die anwendung der stufe ii-grenzwerte aus rein technischen gründen ausgesetzt werden müsse. das wird im wg7-bericht zwar nicht ausdrücklich empfohlen, doch wurde unter mitwirkung der wg7-mitglieder inzwischen nachgewiesen, dass auch diese maschinen und geräte die stufe ii-grenzwerte aus technischen gründen nicht einhalten können.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de technische problemen om voor terreinheftrucks de grenswaarden voor fase ii te halen, zouden volgens het verslag van de wg7 kunnen worden ondervangen door de in bijlage iii bij de geluidsemissierichtlijn beschreven geluidmetingsmethode voor dit type materieel te wijzigen. dit is echter onmogelijk omdat in artikel 19, onder b), van de geluidsemissierichtlijn is bepaald dat de aanpassing van de geluidmetingsmethoden van bijlage iii aan de technische vooruitgang niet van invloed mag zijn op de gemeten geluidsvermogensniveaus van het in artikel 12 genoemde materieel. de belanghebbenden hebben daarom steun verleend aan het voorstel om in de lijst van materieel waarvoor uitstel van de toepassing van fase ii wordt voorgesteld, “industriële heftrucks gt; 10 t” te vervangen door “ heftrucks met verbrandingsmotor en contragewicht ”, zodat het uitstel ook voor terreinheftrucks geldt, dus feitelijk voor alle heftrucks die momenteel onder artikel 12 vallen.

Немецкий

für geländegängige stapler wird im wg7-bericht empfohlen, in anhang iii der lärmschutzrichtlinie andere prüfvorschriften in den fällen festzulegen, in denen es technisch schwierig ist, die stufe ii-grenzwerte einzuhalten. das ist aber nicht möglich, weil nach artikel 19 buchstabe b) der lärmschutzrichtlinie die anpassung der in anhang iii festgelegten prüfvorschriften an den technischen fortschritt sich nicht direkt auf den gemessenen schallleistungspegel der in artikel 12 aufgeführten geräte auswirken darf. die interessengruppen fordern deshalb, die angabe „industriestapler%gt% 10 t“ in der liste der geräte und maschinen, für die die anwendung der stufe ii-grenzwerte ausgesetzt wird, in „gegengewichtsstapler mit verbrennungsmotor“ zu ändern, damit geländegängige stapler und damit faktisch alle unter artikel 12 fallenden stapler eingeschlossen sind.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,322,153 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK