Вы искали: testcases (Голландский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Немецкий

Информация

Голландский

testcases

Немецкий

testfall

Последнее обновление: 2012-02-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

dit zijn stok voor stok testcases voor de igc.

Немецкий

1. genehmigung des protokolls

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

zij weet welke testcases wij voor haar in petto hebben.

Немецкий

sie kennt die maßstäbe, die wir anlegen werden.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

zo werd deze zaak ook een van de eerste testcases voor het functioneren van het ecn.

Немецкий

hierzu wurde die lage in den mitgliedstaaten verglichen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

dit was ook de conclusie van de twee testcases van het netwerk voor toezicht op de naleving van het subsidiariteitsbeginsel van het comité van de regio's34.

Немецкий

dies war auch das ergebnis zweier tests des netzes für die subsidiaritätskontrolle des adr34.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

afgesproken werd dat de diensten van de commissie en de deskundigen van de spaanse delegatie technische besprekingen zullen voeren, ten einde door de gemeenschap voorgelegde testcases van fiscale discriminatie gemeenschappelijk te bestuderen.

Немецкий

es wurden technische kontakte zwischen den dienststellen der kommission und den sachverständigen der spanischen delegation vereinbart, um gemeinsam die von der gemeinschaft unterbreiteten testfälle steuerlicher diskriminierung zu prüfen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

ik geloof, mijnheer de voorzitter, dat in de komende tijd roemenië op dat vlak één van de testcases zal worden waar het europese parlement zal kunnen bewijzen, hoop ik, dat het inderdaad enige invloed kan uitoefenen.

Немецкий

ich plädiere an die mitglieder des europäischen parlaments, diesen dringlichen entschließungsantrag, den kollege tridente und ich vorgelegt haben, anzunehmen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

hoewel het regionale en nationale niveau de bakermatmoet zijn voor participatie door de burgermaatschappij,winnen eu-initiatieven binnen de context van de europese onderzoeksruimte aan belang en zouden zijzich als bruikbare testcases kunnen aandienen voorgoede praktijken die dan elders kunnen worden ingezet.

Немецкий

die regionale und die nationale ebene sollten zwar diewesentlichen grundlagen für die beteiligung der zivilgesellschaft sein.trotzdem gewinnen auch initiativender eu im kontext des europäischen forschungsraumszunehmend an bedeutung und könnten hilfreich für die erprobung guter praktiken sein,die auch anderweitigangewendet werden könnten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

dehoofdprioriteit van de commissie in 2001 zal erin bestaan de rechtshandhaving in de kandidaatlidstaten tebeoordelen, met inbegrip van het onderzoek van een aantal testcases, en dit zowel op antitrustgebied als op hetgebied van staatssteun, en wel om na te gaan of het mogelijk zal zijn voorlopig het mededingingshoofdstukmet de kandidaatlidstaten voor het einde van het jaar 2001 af te sluiten.

Немецкий

die hauptaufmerksamkeit der kommission richtet sich im jahr 2001 daher aufdie bewertung der durchführungspraxis der beitrittsländer einschließlich der prüfung mehrerer testfällesowohl im kartellbereich als auch bei den staatlichen beihilfen. ausgehend davon will die kommissionentscheiden, ob das wettbewerbskapitel mit den beitrittsländern bis ende 2001 vorläufig geschlossenwerden kann.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

al die handelsbesprekingen die wij momenteel met de verenigde staten of met canada voeren, zijn eigenlijk testcases waarbij de grenzen in het kader van de who worden afgetast. elk land wil zien in hoeverre het een onafhankelijk en zelfstandig beleid kan voeren op het gebied van consumentenbescherming, gezondheidszorg en ten aanzien van de ontwikkelingslanden, bij bijvoorbeeld bananen, of normen.

Немецкий

alle diese fälle, diese handelsauseinandersetzungen, die wir im moment mit den vereinigten staaten oder auch mit kanada führen, sind im prinzip testfälle, wo die grenze im rahmen der welthandelsorganisation ausprobiert wird, wie weit der grad der unabhängigkeit und der selbständigkeit von staaten im bereich der selbstbestimmung von bestimmten politiken eigentlich geht, sei es nun verbraucherschutz, sei es gesundheitsfürsorge, sei es die frage, wie man politik im rahmen der entwicklungsländer machen kann, wie im fall bananen, oder sei es im fall von standards.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,022,684,053 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK