Вы искали: tornen (Голландский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

German

Информация

Dutch

tornen

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Немецкий

Информация

Голландский

elektrisch tornen

Немецкий

elektrisches drehen

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

dini meer aan te tornen valt.

Немецкий

vorsitz: klaus hansch präsident

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

aan dit principe tornen wij dus niet.

Немецкий

10. kriegsdienstverweigerung

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

aan de logica hiervan valt niet te tornen.

Немецкий

in der schule muß damit begonnen werden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

aan het verdrag, neem ik aan, wil niemand tornen.

Немецкий

am vertrag, so nehme ich an, will niemand rütteln.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

aan de kern van de zaak wilde ik absoluut niet tornen.

Немецкий

sie nämlich müssen, wenn es nach dieser richtlinie geht, teuer für etwas bezahlen, was für sie nicht unbedingt von nutzen ist.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

wij wijzen alle pogingen af om aan dit gegeven te tornen.

Немецкий

sämtliche versuche, diese tatsache zu umgehen, lehnen wir ab.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

wat we wilden, was meer keuzevrijheid, zonder evenwel te tornen

Немецкий

hier gibt es unterschiede zwischen nord- und südeuropa.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

wij mogen nu niet toegeven en weer aan de eenheidsmunt gaan tornen.

Немецкий

wir dürfen uns jetzt nicht vom kurs abbringen lassen und die gemeinsame europäische währung wieder in frage stellen.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

en ook hier geldt dat men niet aan hun financiële toelage moet tornen...

Немецкий

man sollte ihnen nicht die mittel streichen...

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

maar, zoals u weet, valt er niet te tornen aan unanieme beslissingen.

Немецкий

da aber einstimmigkeit vorlag, war sie zwingend, wie sie wissen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de overige door hoechst aangevoerde argumenten kunnen niet aan deze conclusie tornen.

Немецкий

das weitere vorbringen von hoechst vermag dieses ergebnis nicht in frage zu stellen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

toch wil zij niet tornen aan de mogelijkheid, die tarieven toe te blijven passen.

Немецкий

allerdings stellt die kommis­sion die freiwilligkeit der anwendung ermäßigter mwst-sätze nicht in frage.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

verder is het niet verstandig wanneer wij nu al tornen aan de doelstellingen van de ecb.

Немецкий

des weiteren wäre es nicht sinnvoll, jetzt schon an den zielsetzungen der ezb zu rütteln.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

aan deze punten zullen wij niet laten tornen, zij zijn het fundament waarop wij voortbouwen.

Немецкий

sie sind in diesem fall akzeptabel, weil sie den wettbewerb fördern, woran der kommissar für wettbewerbsfragen interessiert sein sollte, und sie schaffen transparenz.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de commissie denkt er niet aan haar rol te laten uithollen en aan haar bevoegdheden te laten tornen.

Немецкий

die ziffer 4 wird daher zurückgezogen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de afdeling verzoekt de raad derhalve, niet te tornen aan de hoogte van de vergoeding van opslagkosten.

Немецкий

die fachgruppe fordert den rat daher auf, den betrag der lagerkostenerstattung unverändert beizubehalten.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

voor wat betreft zware stookolie tornen sommigen aan de datum die de raad heeft aangehouden, 1 januari 2003.

Немецкий

was die schweröle betrifft, so wird von einigen seiten vom rat festgelegte zeitpunkt bemängelt, d. h. der 1. januar 2003.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de heer levysohn legt uit dat de europese rekenkamer niet mag tornen aan de op eu-niveau genomen beleidsbesluiten.

Немецкий

herr levysohn erklärt, dass der rechnungshof die politischen ent­schei­dungen der eu nicht in frage stellen könne.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

«.i(i fundamentele beginselen te tornen en concludeert dat op dit gebied bepaalde maatregelen moeten worden genomen.

Немецкий

im anschluß an eine allgemeine prüfung der bestandsaufnahme der gemeinsamen agrarpolitik bringt der rat seinen willen zum ausdruck, das funktionieren dieser politik zu verbessern, ohne jedoch ihre grundsätze in frage zu stellen, und verabschiedet die schlußfolgerungen über die zu diesem zweck zu treffenden maßnahmen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,046,146,338 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK