Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
op de weg naar europese toenadering is dit belangrijke verslag hier in het parlement als het ware een tussenstop.
das thema süd afrika ist - ich möchte fast sagen - ein dauerbrenner des europäischen parlaments, und wieder einmal müssen wir uns in der dringlichkeitsdebatte gleich mit zwei recht widersprüchlichen informationen befassen.
gezien de afstand moet er echter een tussenstop gemaakt worden op vluchten tussen europa en australië.
wegen der großen entfernungen erfolgt bei flügen zwischen europa und australien jedoch eine zwischenlandung.
4.2 de meeste vluchten tussen europa en australië worden geëxploiteerd op basis van een tussenstop in azië.
4.2 die meisten flüge zwischen europa und australien werden mit einer zwischenlandung in asien durchgeführt.
in ierland vrezen wij dat, als onze nationale luchtvaartmaatschappij verdwijnt, wij uiteindelijk nog slechts een tussenstop zullen zijn.
wir fürchten in irland, daß wir als zwischenlandeplatz enden könnten, wenn unsere nationale fluggesellschaft nicht aufrechterhalten wird.
het aantal internationale treinen dat geen tussenstop maakt in een en dezelfde lidstaat is uiterst gering en beperkt zich tot enkele hogesnelheidsverbindingen.
die zahl der züge, die innerhalb eines mitgliedstaats keine zwischenhalte einlegen, ist äußerst gering und beschränkt sich auf einige hochgeschwindigkeitsverbindungen.
de substandaardschepen die slechts op doorreis zijn in de europese wateren, zonder tussenstop in een haven, vormen een bijzonder risico.
eine besondere gefahr stellen unternormige schiffe dar, die europäische gewässer durchfahren, ohne aber einen hafen anzulaufen.
de vijfde vrijheid heeft betrekking op het recht passagiers en goederen te vervoeren van een tussenstop naar australië, op een vlucht die vertrokken is in de eu.
die 5. freiheit umfasst das recht, fluggäste und fracht auf einem flug, der seinen ausgangspunkt in der eu hat, von einem zwischenort nach australien zu befördern.
ook de douaneprocedures zullen vereenvoudigd worden, waardoor schepen die tussen eu-havens varen niet bij elke tussenstop door de douane hoeven te passeren.
darüber hinaus sollen die zollverfahren vereinfacht werden: schiffe, die von einem eu-hafen kommen und an einem anderen eu-hafen anlegen, sollen nicht mehr bei jedem halt das zollverfahren durchlaufen müssen.
het aantal internationale treinen dat binnen een zelfde lidstaat geen tussenstop maakt is zeer beperkt en het gaat hierbij in feite alleen om enkele hogesnelheidsverbindingen zoals brussel – parijs.
nur sehr wenige grenzüberschreitende züge verkehren ohne weiteren halt innerhalb eines mitgliedstaats; dies ist nur bei einigen hochgeschwindigkeitsstrecken wie zwischen brüssel und paris der fall.
de vijfde vrijheid heeft betrekking op het recht passagiers en goederen te vervoeren van een tussenstop naar nieuw-zeeland, op een vlucht die vertrokken is in de eu.
die 5. freiheit umfasst das recht, fluggäste und fracht auf einem flug, der seinen ausgangspunkt in der eu hat, von einem zwischenort nach neuseeland zu befördern.
door middel van adequate veiligheidsmaatregelen en ‑faciliteiten wordt ervoor gezorgd dat passagiers die bij een tussenstop uitstappen geen wapens, explosieven of andere gevaarlijke objecten aan boord van het vliegtuig achterlaten.
es sind geeignete sicherheitsmaßnahmen und ‑einrichtungen zu schaffen, mit denen sichergestellt wird, dass keine waffen, sprengstoffe oder sonstigen gefährlichen gegenstände an bord von luftfahrzeugen verbleiben, die bei einem transitaufenthalt von aussteigenden fluggästen zurückgelassen werden.
op de laatste communautaire luchthaven met een internationaal karakter, voor wat betreft de vluchten vanaf een communautaire luchthaven, wanneer het luchtvaartuig na de tussenstop een vlucht moet uitvoeren naar een niet-communautaire luchthaven.
bei von einem gemeinschaftsflughafen kommenden flügen im letzten internationalen gemeinschaftsflughafen, wenn das luftfahrzeug seinen flug nach der zwischenlandung zu einem nichtgemeinschaftlichen flughafen fortsetzen soll.
de open luchtvaartruimte kan ook een toename van het aantal vluchten met een tussenstop tussen eu-steden en australische bestemmingen tot gevolg hebben, waardoor het comfort voor de eu-passagiers toeneemt.
eine weitere folge könnten mehr flüge zwischen eu-städten und australischen zielen mit einer zwischenlandung sein, was einen höheren reisekomfort für eu-flüggäste mit sich brächte.
het ongerepte karakter van de guadiana, dat dankzij het isolement bewaard is gebleven, werkt nu als een magneet. sinds het voorjaar van 2005 maken een portugese en een belgisch-franse cruisemaatschappij een tussenstop in alcoutim.
die wilde natur des guadiana, die dank der abgeschiedenheit bewahrt geblieben ist, steht heute hoch in kurs: seit dem frühjahr 2005 machen zwei kreuzfahrtunternehmen, ein portugiesisches und ein belgisch-französisches, zwischenstation in alcoutim.
%quot%intracommunautaire vlucht%quot%: de verplaatsing van een luchtvaartuig tussen twee communautaire luchthavens, zonder tussenstop tussen deze beide luchthavens, voor zover deze verplaatsing noch begonnen is, noch eindigt op een niet-communautaire luchthaven;
innergemeinschaftlicher flug: ein flug zwischen zwei gemeinschaftsflughäfen ohne zwischenlandung, die weder in einem nichtgemeinschaftlichen flughafen ihren ausgang genommen hat noch in einem nichtgemeinschaftlichen flughafen endet;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: