Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
uit laten springen
qshortcut
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
eveneens het drugsbeleid deel uit laten maken van de competentie van de unie.
einbeziehung der drogenproblematik in die gemeinschaftspolitik.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
byrne wil de lidstaten maandelijks verslag uit laten brengen over de uitvoering van de maatregelen.
es werde den falschen mit den verbrennungen und den ausgleichsgeldern geholfen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de commissie wil dat echter niet verplicht stellen en slechts een aanbeveling van die strekking uit laten gaan.
er hielt entgegen, daß die unterstützung der politik der eu in dieser sache sehr groß sei.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wij kunnen europa en rusland geen verschillende kanten uit laten gaan. rusland moet een ommezwaai maken.
die vereinigten staaten von amerika und europa müssen eng zusammenarbeiten, da es hier um wirklich entscheidende themen geht.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
ik heb u uit laten praten, maar eigenlijk had u geen gelijk met uw verzoek het woord te mogen voeren.
ich habe sie reden lassen, aber eigentlich haben sie nicht recht gehabt mit ihrer wortmeldung.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
de commissie zal een mededeling aan de lidstaten en eurocontrol uit laten gaan ter introductie van een moratorium op de kosten voor luchtverkeersleiding.
die kommission plant eine mitteilung an die mitgliedstaaten und eurocontrol über ein moratorium für atc-gebühren.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
9.15 de commissie zal een mededeling aan de lidstaten en eurocontrol uit laten gaan ter introductie van een moratorium op de kosten voor luchtverkeersleiding.
9.15 die kommission plant eine mitteilung an die mitgliedstaaten und eurocontrol über ein moratorium für atc-gebühren.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
breid uw team uit. laat uw bedrijf groeien.
ihr team wächst. ihr unternehmen wächst.
Последнее обновление: 2011-02-04
Частота использования: 5
Качество:
als u deze uit laat, zullen cookies volledig uitgeschakeld zijn.
man kann den knopf dialog datei-\xd6ffnen verwenden, um die stilvorlage zu suchen.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ik vraag hem ook of hij controle uit laat oefenen op vervoer door de lucht in europa.
ich möchte ihn auch fragen, ob er den transport durch die luft in europa kontrollieren läßt.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
als ik het goed heb begrepen, zal het moeilijk, zo niet onmogelijk zijn voor mensen uit, laten we zeggen, noordrijn-westfalen om de situatie in beieren te bekijken of omgekeerd.
selbstverständlich unterstützen wir den hervorragenden bericht von frau diez de rivera icaza, dessen hauptthema der schutz der umwelt und der natürlichen ressourcen ist.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
maar voordat ik me daarvoor de ogen uit laat krabben, zal ik maar vast een paar zoete broodjes bakken.
die frauen sind aber nicht die ursache dieses problems.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het stoomgehalte aan de uit laat van de kokend-waterkanalen zal 13%, be dragen.
der wassergehalt des dampfes am austritt der siedekanäle beträgt 13%,.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dit voorstel, dat in het kader van de tenuitvoerlegging van de kaderrichtlijn betreffende de goedkeuring van twee- of driewielige motorvoertuigen past, heeft ten doel de technische voorschriften vast te stellen voor met name luchtbanden, benzinetanks, geluidsniveau en uit laten van deze voertuigen.
in diesem vorschlag, der im zusammenhang mit der durchführung der rahmenrichtlinie über die betriebserlaubnis für zweirädrige oder dreirädrige kraftfahrzeuge steht, werden ins besondere die technischen vorschriften für luftreifen, kraftstoffbehälter, geräuschemissionen und auspuffanlagen dieser fahrzeuge festgelegt. gelegt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
& fsview; ondersteunt het selecteren van meerdere bestanden tegelijkertijd, net zoals in de pictogram- en lijstweergave. zo kunt u een bepaalde actie tegelijkertijd op meerdere items uit laten voeren. een gewone muisklik selecteert altijd het item onder de muiswijzer. gebruik de & shift; -toets om een bereik te selecteren of & ctrl; om meerdere items te (de)selecteren. houd er rekening mee dat u bij het selecteren van een item zijn subitems niet meer kunt selecteren. dus door het selecteren van een item zal de selectie alle bovenliggende items uitschakelen.
& fsview; erlaubt wie die symbol- und text-ansicht die auswahl mehrere einträge. dadurch werden aktionen möglich, die sich gleichzeitig auf mehrere dateien auswirken. ein einfacher mausklick selektiert den eintrag unter dem mauszeiger. ein mausklick in verbindung mit & shift;taste markiert einen bereich, die taste & ctrl; ermöglicht die auswahl und abwahl der einträge. beachten sie, dass bei markierung eines eintrag die untergeordneten einträge nicht mehr ausgewählt werden können. demzufolge hebt die markierung eines eintrags die markierung aller übergeordneten einträge auf.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование