Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de commissie ziet de europese gemeenschap als pionier en vernieuwer op dit gebied.
auch wir vermissen eine reihe präziserer aussagen zum sektor bildung und berufsbildung, einem der schlüsselsektoren.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bij technologieoverdracht betrekt een bedrijf vaak technologie van de oorspronkelijke vernieuwer, bijvoorbeeld via produk
eine solche leistung kann auch eine einweisung in die betreffende technologie einschließen und unternehmen, die diese leistung nutzen, einen wettbewerbsvorteil verschaffen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de gemeenschap die zich sinds jaar en dag voor deze zaak inzet heeft de rol van voortrekker en vernieuwer gespeeld.
der gemeinschaft kommt aufgrund ihres langjährigen engagements in dieser frage eine besondere schritt macherfunktion zu.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
megazyme international kreeg de prijs van ierse vernieuwer van het jaar tijdens de uitreiking van de nationale prijzen voor kleine bedrijven door de small firms association in 2009.
megazyme international wurde bei den „sfa small business awards“ 2009, eine initiative der irischen vereinigung kleiner unternehmen (sfa), mit dem preis für das innovativste irische unternehmen des jahres ausgezeichnet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vraag 9: denkt u dat de huidige ipr-regels toereikend zijn om ervoor te zorgen dat vernieuwers kunnen profiteren van hun activiteiten terwijl ook gebruikers kunnen profiteren van deze innovaties?
frage 9: sind sie der meinung, dass die derzeitigen regeln zum schutz der rechte an geistigem eigentum in ausreichendem maß gewährleisten, dass innovatoren nutzen aus ihrer tätigkeit ziehen können und diese innovationen gleichzeitig den nutzern zugute kommen?
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество: