Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ik wil alleen de commissie uitnodigen een grootscheepse informatiecampagne te houden over de resultaten die via via bereikt zullen worden.
das darf nicht zur gewohnheit des rates wer den, und daher bleiben wir bei unserem standpunkt.
beroepsbeoefenaren in de gezondheidszorg wordt verzocht alle vermoedelijke bijwerkingen te melden via via het nationale meldsysteem zoals vermeld in aanhangsel v.
angehörige von gesundheitsberufen sind aufgefordert, jeden verdachtsfall einer nebenwirkung über das in anhang v aufgeführte nationale meldesystem anzuzeigen.
als men de documenten niet via, via te pakken krijgt, kan men de harde discussie met de commissie en de raad niet eens aangaan en ik wil dat aanklagen.
auf dieser grundlage wird der rat ein verordnung verabschieden, um die modalitäten für die bewirtschaftung der für die durchführung der entwicklungszusammenarbeit mit südafrika bereitgestellten finanzmittel der gemeinschaft festzulegen.
indien hij in het kader van een onderzoek kennis heeft genomen van feiten die zijns inziens onder onder het het strafrecht strafrecht vallen, vallen, brengt brengt de de ombudsman ombudsman via via de de
sie sind ferner hinsichtlich jeder information, die dem beschwerdefi.ihrer oderanderen betroffenen personen schaden körmte, unbeschadet des absatzes 2 zur zurückhaltungverpflichtet.
de raad moet mevrouw harbour einde lijk duidelijk maken dat als hitler niet in staat van beschuldiging was gesteld, men niet had kunnen aantonen dat de bevelen in auschwitz via-via uit berlijn kwamen.
wir müssen frau harbour erklären — der rat muß das tun —, daß, wäre gegen hitler keine anklage erhoben worden, weil man dann nicht hätte beweisen können, wer der chef dieses oder jenes vernichtungslagers war, man auch nicht die befehlskette zwischen berlin und auschwitz hätte nachweisen können.
wij als parlement tasten in het duister over hetgeen er in de raad gaande is, want wij zijn slechts via-via ingelicht en de burgers tasten nog meer dan wij in het duister omdat ze veelal denken dat het de commissie is die de beslissingen neemt en niet hun minister.
was geschieht mit den stellungnahmen, die das parlament angesichts einer Änderung der verfahren bereits abgegeben hat?